La Unión - Héroe de Piedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Unión - Héroe de Piedra




Héroe de Piedra
Герой из камня
Tú, héroe de piedra,
Ты, герой из камня,
Has visto impasible
Бесстрастно взирал,
Como pasa el tiempo y...
Как время проходит и...
Yo, barro y arena
Я, глина и песок,
El paso de los años va
След прожитых лет
Quedando impreso
Остаётся впечатанным
En la cara y en la piel
На лице и на коже,
Se ha grabado lo que es,
Запечатлено то, что есть,
Ya un pasado esplendor
Уже былое величие.
Y aunque siga siendo aquel
И хотя я всё тот же,
La mirada ya no ve
Мой взгляд уже не видит
Limpios prados bajo el sol.
Чистых лугов под солнцем.
Alguna vez,
Иногда,
De cuando en cuando vuelve a brillar,
Время от времени вновь сияет
La luz intensa que vuelve a llenar
Яркий свет, который вновь наполняет
De vida mis ojos,
Жизнью мои глаза,
Cuando todo vuelve a empezar
Когда всё начинается сначала,
La inocencia y el azar.
Невинность и случай.
Tú, héroe de piedra,
Ты, герой из камня,
El mundo en que naciste
Мир, в котором ты родился,
Ya se ha vuelto viejo y...
Уже постарел и...
Yo, probablemente
Я, вероятно,
En los escaparates
В витринах
Busque el reflejo...
Ищу отражение...
Del muchacho que ayer
Того парня, что вчера
Arrogante quiso ser,
Высокомерным хотел быть,
Incansable seductor,
Неутомимым соблазнителем,
Aun a riego de saber
Даже рискуя узнать,
Que el reflejo pueda ser
Что отражение может быть
Una sombra del ayer.
Лишь тенью прошлого.
Solo el amor
Только любовь,
Con los ojos vendados puede ver
С завязанными глазами может видеть
El resplandor dorado tras la piel
Золотое сияние под кожей,
Brilla el alma,
Сияет душа,
Como estela de estrella fugaz
Как след падающей звезды,
Años van quedando atrás.
Годы остаются позади.
Alguna vez,
Иногда,
De cuando en cuando vuelve a brillar,
Время от времени вновь сияет,
La luz intensa que vuelve a llenar
Яркий свет, который вновь наполняет
De vida mis ojos,
Жизнью мои глаза,
Cuando todo vuelve a empezar,
Когда всё начинается сначала,
Como estela de estrella fugaz,
Как след падающей звезды,
Cuando todo vuelve a empezar,
Когда всё начинается сначала,
La inocencia y el azar.
Невинность и случай.





Writer(s): luis bolin, mario mtnez, rafa sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.