La Unión - La Niebla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Unión - La Niebla




La Niebla
The Fog
Somos testigos de la piel, las ropas no sirven de nada
We witness the skin, clothes are useless
Del cielo ha caído una niebla como un pájaro que baja con poder
A fog has fallen from the sky like a bird that descends with power
Cuerpos desnudos, sin pudor, los labios de Natacha
Naked bodies, without modesty, Natacha's lips
La silueta de la voz, sintiéndote las manos
The silhouette of the voice, feeling your hands
Y mis zapatillas negras
And my black sneakers
Saltan sobre bruma urbana, estupor
Jump on urban mist, amazement
Rienda suelta al deseo
Free rein to desire
Dicen que es afrodisíaca
They say it's an aphrodisiac
(Y en las calles todo el mundo está haciendo el amor)
(And in the streets everyone's making love)
No temas las miradas, la niebla será tu nuevo abrigo
Don't be afraid of the looks, the fog will be your new coat
Se ha puesto de moda el streaptease colectivo en toda la ciudad
Collective streaptease has become fashionable all over the city
Cuerpos desnudos sin pudor, los labios de Natacha
Naked bodies without modesty, Natacha's lips
La silueta de la voz, sintiéndote las manos
The silhouette of the voice, feeling your hands
Y mis zapatillas negras
And my black sneakers
Saltan sobre bruma urbana, estupor
Jump on urban mist, amazement
Rienda suelta al deseo
Free rein to desire
Dicen que es afrodisíaca
They say it's an aphrodisiac
(Y en las calles todo el mundo está haciendo el amor)
(And in the streets everyone's making love)
(Y en las calles todo el mundo está haciendo el amor)
(And in the streets everyone's making love)
(Y en las calles todo el mundo está haciendo el amor)
(And in the streets everyone's making love)





Writer(s): Bolin Domecq Luis, Martinez Molina Mariano, Sanchez Alonso Rafael, Zabala Bazan Inigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.