Paroles et traduction La Unión - Nana (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana (En Directo)
Lullaby (Live)
El
sol
se
apaga
lento,
sin
más
The
sun
goes
down
slowly,
without
more
El
sueño
está
rondando
Sleep
is
coming
Dragones
y
demonios
están
despertando
Dragons
and
demons
are
awakening
No
temas
si
en
tus
sueños
hay
hoy
Don't
be
afraid
if
in
your
dreams
today
there
are
Mansiones
encantadas
Haunted
mansions
Porque
yo
estoy
a
tu
lado
en
la
oscuridad
Because
I
am
with
you
in
the
darkness
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol,
no
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise,
no
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
El
sueño
está
rondando,
sin
más
Sleep
is
coming,
without
more
El
sueño
está
rondando
Sleep
is
coming
Dragones
y
demonios
están
despertando
Dragons
and
demons
are
awakening
Montando
el
unicornio
yo
voy
Riding
the
unicorn
I
go
Al
hombre
del
paraguas
To
the
man
with
the
umbrella
Cantando
entre
nubes
por
ti
esta
nana
Singing
this
lullaby
for
you
among
the
clouds
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol,
oh
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise,
oh
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Duerme
ya
Go
to
sleep
now
Si
no,
no
verás
salir
el
sol
If
you
don't,
you
won't
see
the
sun
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Martinez, Luis Bolin, Raphael Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.