Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
se
paga
lento
sin
más
Солнце
медленно
гаснет,
без
лишних
слов,
El
sueño
está
rondando
Сон
уже
кружит
рядом,
Dragones
y
demonios
están
Драконы
и
демоны
уже
No
temas
si
en
tus
sueños
hay
hoy
Не
бойся,
если
в
твоих
снах
сегодня
Mansiones
encantadas
Зачарованные
замки,
Porque
yo
estoy
a
tu
lado
en
la
oscuridad
Ведь
я
рядом
с
тобой
в
темноте.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а-а-а-а
Montando
un
unicornio
yo
vi
Скача
на
единороге,
я
увидел
Al
hombre
del
paraguas
Человека
с
зонтом,
Cantando
entre
nubes
por
ti
Поющего
в
облаках
для
тебя
Esta
nana
Эту
колыбельную.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Duerme
ya
sino
no
verás
salir
el
sol
Спи
уже,
а
то
не
увидишь
восход
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Martinez, Luis Bolin, Raphael Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.