Paroles et traduction La Unión - Natalia
Haz
el
favor
de
entrar
Пожалуйста,
войди
¿Qué
horas
son
estas
de
llegar?
Который
час?
Почему
так
поздно?
Has
fumado,
huele
a
alcohol
Ты
курила,
от
тебя
пахнет
алкоголем
Ya
estamos
hartos,
se
acabó
Нам
это
надоело,
все
кончено
Te
vas,
no
vuelvas
más
Уходи,
и
не
возвращайся
La
puerta,
sabes
dónde
está
Ты
знаешь,
где
дверь
Te
vas,
no
vuelvas
más
Уходи,
и
не
возвращайся
Pensando
en
el
qué
dirán
Думая
о
том,
что
скажут
люди
Hay
al
final
de
una
triste
canción
В
конце
грустной
песни
Hay
al
final
una
luz
llena
de
esperanza
В
конце
есть
свет,
полный
надежды
Así
piensa
tu
generación
Так
думает
твое
поколение
Natalia,
Natalia,
Natalia,
uoh-oh
Наталия,
Наталия,
Наталия,
у-у
La
vida,
el
hogar
Жизнь,
дом
Dentro
de
una
maleta
van
Все
уместится
в
чемодан
Sentada
en
el
andén
Сидишь
на
перроне
Esperando
a
que
llegue
el
tren
Ожидая
прибытия
поезда
Una
nueva
ciudad
Новый
город
Un
viejo
sueño
a
realizar
Старая
мечта,
которая
осуществится
Hay
que
encontrar
Нужно
найти
Una
habitación
que
mire
al
mar
Комнату
с
видом
на
море
Hay
al
final
de
una
triste
canción
В
конце
грустной
песни
Hay
al
final
una
luz
llena
de
esperanza
В
конце
есть
свет,
полный
надежды
Uh,
así
piensa
tu
generación
У-у,
так
думает
твое
поколение
Natalia,
Natalia,
Natalia,
uoh-oh
Наталия,
Наталия,
Наталия,
у-у
Hay
al
final
de
una
triste
canción
В
конце
грустной
песни
Hay
al
final
una
luz
llena
de
esperanza
В
конце
есть
свет,
полный
надежды
Uh,
es
tu
vida
una
revolución
У-у,
твоя
жизнь
- это
революция
Hay
al
final
de
una
triste
canción
В
конце
грустной
песни
Hay
al
final
una
luz
llena
de
esperanza
В
конце
есть
свет,
полный
надежды
La-laralá
(Natalia,
Natalia)
Ла-ла-ла
(Наталия,
Наталия)
La-laralá
(Natalia,
Natalia)
Ла-ла-ла
(Наталия,
Наталия)
La-laralá
(Natalia,
Natalia)
Ла-ла-ла
(Наталия,
Наталия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bolin Domecq, Rafael Sanchez Alonso, Mariano Martinez Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.