Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
repican
las
campanas
en
Santa
María
Schon
läuten
die
Glocken
in
Santa
Maria
Se
despierta
la
ciudad
con
los
rayos
del
sol
Die
Stadt
erwacht
mit
den
Sonnenstrahlen
Poco
a
poco
van
llenándose
las
calles
de
ruido
Langsam
füllen
sich
die
Straßen
mit
Lärm
Dios
no
podré
dormir
unas
horas
más
Gott,
ich
kann
nicht
noch
ein
paar
Stunden
schlafen
Pescadores
en
el
puerto
desayunan
tequila
Fischer
im
Hafen
frühstücken
Tequila
Mientras
otro
barco
se
echó
a
la
mar
Während
ein
anderes
Schiff
in
See
stach
Siempre
hay
alguien
que
habla
de
un
tesoro
Immer
gibt
es
jemanden,
der
von
einem
Schatz
spricht
Un
secreto
vendido
a
bajo
costo
Ein
Geheimnis,
billig
verkauft
De
los
restos
de
un
barco
que
hace
años
se
hundió
Von
den
Überresten
eines
Schiffes,
das
vor
Jahren
sank
Me
gusta
oír
al
viento,
cuando
sopla
lento
Ich
mag
es,
den
Wind
zu
hören,
wenn
er
langsam
weht
Entre
canas
y
esa
triste
canción
Zwischen
weißem
Haar
und
jenem
traurigen
Lied
Me
gusta
oír
al
viejo,
cuando
gusta
celebrar
Ich
mag
es,
den
Alten
zu
hören,
wenn
er
gerne
feiert
Su
guitarra
y
esa
triste
canción
de
amor
Seine
Gitarre
und
jenes
traurige
Liebeslied
Que
despacio
pasa
el
tiempo
en
Santa
María
Wie
langsam
die
Zeit
in
Santa
Maria
vergeht
Los
minutos
son
eternos
cuando
aprieta
el
calor
Die
Minuten
sind
ewig,
wenn
die
Hitze
drückt
Las
mujeres
van
camino
del
agüita
Die
Frauen
gehen
zum
Wasser
Los
varones
ya
han
llegado
a
cantina
Die
Männer
sind
schon
in
der
Kneipe
angekommen
Todos
rezan
con
la
misma
devoción
Alle
beten
mit
derselben
Hingabe
Me
gusta
oír
al
viento,
cuando
sopla
lento
Ich
mag
es,
den
Wind
zu
hören,
wenn
er
langsam
weht
Entre
canas
y
esa
triste
canción
Zwischen
weißem
Haar
und
jenem
traurigen
Lied
Me
gusta
oír
al
viejo,
cuando
gusta
celebrar
Ich
mag
es,
den
Alten
zu
hören,
wenn
er
gerne
feiert
Su
guitarra
y
esa
triste
canción
de
amor
Seine
Gitarre
und
jenes
traurige
Liebeslied
Me
gusta
oír
al
viento,
cuando
sopla
lento
Ich
mag
es,
den
Wind
zu
hören,
wenn
er
langsam
weht
Entre
canas
y
esa
triste
canción
Zwischen
weißem
Haar
und
jenem
traurigen
Lied
Me
gusta
oír
al
viejo,
cuando
gusta
celebrar
Ich
mag
es,
den
Alten
zu
hören,
wenn
er
gerne
feiert
Su
guitarra
y
esa
triste
canción
de
amor
Seine
Gitarre
und
jenes
traurige
Liebeslied
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Uh,
Santa
María
Uh,
Santa
Maria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Martinez, Luis Bolin, Raphael Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.