La Unión - Vivir Al Este Del Eden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Unión - Vivir Al Este Del Eden




Vivir Al Este Del Eden
Life East of Eden
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
Tan lejano el paraíso aquel
How far away is that paradise?
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
I have gotten used to life east of Eden
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Canta conmigo
Sing it with me
que lo haces muy bien
I know that you do it very well
Para, pa, pa, pa
Stop, stop, stop, stop
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Uh
Uh
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
(Para, pa, pa, pa)
(Stop, stop, stop, stop)
Uh
Uh
Paseando el otro día en la mañana
As I was walking the other day in the morning
Me encontré a un amigo de la niñez
I ran into a childhood friend of mine
Hablaba con nostalgia de la infancia
We reminisced about our past
Qué dura se ha vuelto la vida después
How difficult life has become
Uh
Uh
Qué largos parecían los días
How long the days seemed
Eternas las tardes sin saber qué hacer
The afternoons seemed endless, with nothing to do
Ahora el tiempo pasa y no perdona
Now, time flies and does not forgive
Se van meses y años para no volver
Months and years pass and never return
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
Tan lejano el paraíso aquel
How far away is that paradise?
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
I have gotten used to life east of Eden
Para, pa, pa, pa
Stop, stop, stop, stop
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Para, pa, pa, pa (para, pa, pa, pa)
Stop, stop, stop, stop (stop, stop, stop, stop)
Uh
Uh
¿Qué es lo que tiene el aire en la mañana?
What is it about the morning air
Que limpia los temores de mi corazón
That cleanses the fears from my heart?
Dudas que anoche eran tinieblas
Doubts that seemed like darkness last night
Son simples tonterías a la luz del sol
Are just silly nonsense in the sunlight
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
Tan lejano el paraíso aquel
How far away is that paradise?
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
I have gotten used to life east of Eden
Para, pa, pa, pa
Stop, stop, stop, stop
Uh
Uh
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
Tan lejano el paraíso aquel
How far away is that paradise?
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
I have gotten used to life east of Eden
Uh, oh
Uh, oh
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
Tan lejano el paraíso aquel
How far away is that paradise?
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
I have gotten used to life east of Eden
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¿Cómo te va la vida? A me ha ido bien
How is life treating you? It has been good to me
¿Quién te ha visto, amigo, y quién te ve?
Oh, how you have changed over the years.
¡Muchas gracias por cantar tan bien!
Thank you very much for singing so beautifully!
Para, pa, pa, pa
Stop, stop, stop, stop





Writer(s): Mario Martinez, Rafael Sanchez, Luis Bolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.