La Unión - Vuelve el Amor (En Concierto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Unión - Vuelve el Amor (En Concierto)




Vuelve el Amor (En Concierto)
Love Is Back (The Concert)
Me haces sentir que quiera ser mejor
You make me want to be a better man
Me haces reír cuando me despierto
You make me laugh when I wake up
Y ya llego el momento de aprender de nuevo a confiar
And now it's time to learn to trust again
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
Vuelve el amor a correr por mis venas
Love is back to run through my veins
Y ya vuelve el amor a romper las cadenas
And love is back to break the chains
Ya llena de calor a un pobre corazón
It fills an aching heart with warmth
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
Triste es vivir con un caparazón
It's sad to live with a shell
Para evitar que nadie más te hiera
To avoid getting hurt again
Y vas quitando tiempo al tiempo
And you waste your time
Para apreciar todo lo demás
To appreciate everything else
(Y a los demás) y a los demás
(And everyone else) and everyone else
(A los demás) a los demás
(Everyone else) everyone else
Vuelve el amor a correr por mis venas
Love is back to run through my veins
Ya vuelve el amor a romper las cadenas
And love is back to break the chains
Ya llena de calor a un pobre corazón
It fills an aching heart with warmth
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
Vuelve el amor a correr por mis venas
Love is back to run through my veins
Y ya vuelve el amor a romper las cadenas
And love is back to break the chains
Ya llena de calor a un pobre corazón
It fills an aching heart with warmth
Hoy más que nunca te necesito (vuelve el amor)
Today more than ever I need you (love is back)
Tanto como un niño
As much as a child
Hoy dejaré el alma abierta (vuelve el amor)
Today I'll open my soul (love is back)
Que entre brisa fresca
Let the fresh breeze in
Y ya llena de calor a un pobre corazón
And it fills an aching heart with warmth
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
(Me has de enseñar) me has de enseñar
(You have to teach me) you have to teach me
Deja que sea el amor quien guie tus pasos esta noche
Let love guide your steps tonight





Writer(s): Luis Bolin Domecq, Mario Martinez Molina, Alfonso Rafael Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.