La Unión - Vuelve el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Unión - Vuelve el Amor




Vuelve el Amor
Любовь возвращается
Me haces sentir que quiera ser mejor.
Ты заставляешь меня хотеть стать лучше.
Me haces reír cuando me despierto
Ты заставляешь меня смеяться, когда я просыпаюсь
Y ya llegó el momento de aprender
И пришло время учиться
De nuevo a confiar.
Снова доверять.
Me has de enseñar, me has de enseñar
Ты должна научить меня, ты должна научить меня
Me has de enseñar, me has de enseñar.
Ты должна научить меня, ты должна научить меня.
Vuelve el amor a correr ya por mis venas
Любовь снова бежит по моим венам
Vuelve el amor a romper las cadenas
Любовь снова разрывает цепи
Y ya llena de calor a un pobre corazón.
И уже наполняет теплом бедное сердце.
Me has de enseñar, me has de enseñar,
Ты должна научить меня, ты должна научить меня,
Me has de enseñar, me has de enseñar.
Ты должна научить меня, ты должна научить меня.
Triste es vivir con un caparazón
Грустно жить с панцирем
Para evitar que nadie mas se hiera
Чтобы никто больше не пострадал
Y vas quitando tiempo al tiempo
И ты отнимаешь время у времени
Para apreciar todo lo demás
Чтобы оценить все остальное
Y a los demás, y a los demás
И других, и других
Y a los demás, y a los demás.
И других, и других.
Vuelve el amor a correr ya por mis venas
Любовь снова бежит по моим венам
Vuelve el amor a romper las cadenas
Любовь снова разрывает цепи
Y ya llena de calor a un pobre corazón.
И уже наполняет теплом бедное сердце.
Hoy más que nunca te necesito
Сегодня я нуждаюсь в тебе больше, чем когда-либо
Tanto como un niño.
Так же, как ребенок.
Hoy dejaré el alma abierta
Сегодня я оставлю душу открытой
Que entre brisa fresca.
Пусть войдет свежий бриз.
Y ya vuelve el amor
И вот любовь возвращается
A un pobre corazón
В бедное сердце
Me has de enseñar, me has de enseñar,
Ты должна научить меня, ты должна научить меня,
Me has de enseñar, me has de enseñar
Ты должна научить меня, ты должна научить меня
Vuelve el amor a correr ya por mis venas
Любовь снова бежит по моим венам
Vuelve el amor a romper las cadenas
Любовь снова разрывает цепи
Y ya llena de calor a un pobre corazón.
И уже наполняет теплом бедное сердце.
Hoy más que nunca te necesito
Сегодня я нуждаюсь в тебе больше, чем когда-либо
Tanto como un niño.
Так же, как ребенок.
Hoy dejaré el alma abierta
Сегодня я оставлю душу открытой
Que entre brisa fresca.
Пусть войдет свежий бриз.
Y ya vuelve el amor
И вот любовь возвращается
A un pobre corazón
В бедное сердце
Me has de enseñar, me has de enseñar,
Ты должна научить меня, ты должна научить меня,
Me has de enseñar, me has de enseñar
Ты должна научить меня, ты должна научить меня





Writer(s): Luis Bolin Domecq, Mario Martinez Molina, Alfonso Rafael Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.