Paroles et traduction La Ur-b - Ya No Quiero Estar Contigo
Ya No Quiero Estar Contigo
I Don't Want to Be with You Anymore
Hoy
estoy
aquí,
y
mi
pregunta
es:
¿
Today
I'm
here,
and
my
question
is:
Cómo
era
mi
sonrisa
mucho
antes
de
conocerte?
What
was
my
smile
like
long
before
I
met
you?
&...
Tiene
un
parecido
a
lo
que
ahora
veo,
&...
It
bears
a
resemblance
to
what
I
see
now,
y
no
puedes
decirme
que
no
se
me
and
you
can't
tell
me
that
it's
not
nota,
porque
no
estás
aquí.
(Zafiro
Dice)
noticeable,
because
you're
not
here.
(Sapphire
Says)
No
no
no
no,
oh
No
no
no
no,
oh
No
no
no
(Forever
music)
No
no
no
(Forever
music)
Yeah
(Forever
music)
Yeah
(Forever
music)
Ya
no
quiero
estar
contigo
me
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
hiciste
daño,
jugaste
con
mi
corazón
oh
oh
you
hurt
me,
you
played
with
my
heart
oh
oh
Y
ahora
que
no
te
tengo
aquí
te
espero
con
mi
And
now
that
I
don't
have
you
here,
I'm
waiting
for
you
with
my
nuevo
amor,
para
que
tu
sientas
lo
que
sentí
yo
(yo
oh)
new
love,
so
that
you
can
feel
what
I
felt
(I
oh)
Esto
se
terminó
(oh
oh)
vete
de
aquí
This
is
over
(oh
oh)
get
out
of
here
(oh
oh),
se
feliz
pero
conmigo
no...
(oh
oh),
be
happy
but
not
with
me...
El
saber
que
la
persona
que
era
tu
prioridad,
Knowing
that
the
person
who
was
your
priority,
ver
con
el
tiempo
que
sólo
fue
una
to
see
in
time
that
it
was
only
one
adversidad,
una
mentira
vestida
que
hoy
me
dice:
Rindete!
adversity,
a
dressed-up
lie
that
today
tells
me:
Give
up!
No
es
orgullo
es
dignidad
por
la
cual
creo
los
límites,
It's
not
pride,
it's
dignity
for
which
I
create
boundaries,
parece
inaudito
saber
que
no
te
importó,
it
seems
unheard
of
to
know
that
you
didn't
care,
al
menos
que
creyeras
que
lo
que
te
di
fue
poco
unless
you
thought
that
what
I
gave
you
was
little
Me
da
fobio
el
futuro,
I
have
a
phobia
of
the
future,
saber
que
no
estás
aquí
comprobé
que
knowing
that
you're
not
here,
I
realized
that
acostumbrarse
es
otra
forma
de
morir.
getting
used
to
it
is
another
way
of
dying.
Quisiera
que
no
digas
que
llore
por
ti
corazón,
I
wish
you
wouldn't
say
that
I
cry
for
you,
my
heart,
yo
no
llore
por
ti
fue
por
mi
la
situación,
I
didn't
cry
for
you,
it
was
for
me
the
situation,
creé
lo
que
quieras
sí
te
hace
sentir
importante
believe
what
you
want
if
it
makes
you
feel
important
Hoy
tu
me
perdiste,
yo
siento
que
a
nadie
Today
you
lost
me,
I
feel
like
I
lost
no
one
El
problema
no
es
saber
que
tu
ya
no
estás,
The
problem
is
not
knowing
that
you're
gone,
el
problema
es
entender
de
qué
no
regresarás
the
problem
is
understanding
that
you
won't
come
back
Volvería
te
lo
juro
si
esto
solo
fuera
enserio
I
would
come
back,
I
swear,
if
this
were
only
true.
mi
amor
fue
demasiado
para
un
corazón
pequeño...
my
love
was
too
much
for
a
small
heart...
Ya
no
quiero
estar
contigo
me
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
hiciste
daño,
jugaste
con
mi
corazón
oh
oh
you
hurt
me,
you
played
with
my
heart
oh
oh
Y
ahora
que
no
te
tengo
aquí
te
espero
con
mi
And
now
that
I
don't
have
you
here,
I'm
waiting
for
you
with
my
nuevo
amor,
para
que
tu
sientas
lo
que
sentí
yo
(yo
oh)
new
love,
so
that
you
can
feel
what
I
felt
(I
oh)
Esto
se
terminó
(oh
oh)
vete
de
aquí
This
is
over
(oh
oh)
get
out
of
here
(oh
oh),
se
feliz
pero
conmigo
no...
(oh
oh),
be
happy
but
not
with
me...
Tengo
el
corazón
inerte,
ya
no
quiero
verte
My
heart
is
inert,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Si
es
que
disque
vas
amar
a
alguien
pues
empieza
por
quererte,
If
you're
going
to
love
someone,
start
by
loving
yourself,
no
soy
perfecto
como
puedes
ver,
I'm
not
perfect
as
you
can
see,
Dios
me
hizo
a
semejanza
per
nunca
como
el.
God
made
me
in
his
likeness,
but
never
like
him.
El
amor
no
sé
demuestra
con
aros
ni
con
"te
amos"
Love
is
not
shown
with
rings
or
with
"I
love
you's".
El
amar
es
gratis
pero
el
olvidar
es
caro,
Loving
is
free
but
forgetting
is
expensive,
acostumbrarse
en
la
soga
hecha
un
nudo,
to
get
used
to
the
noose
in
a
knot,
es
el
contrato
de
Cupido
firmado
en
un
futuro.
it
is
Cupid's
contract
signed
in
the
future.
He
entendido
que
no
se
regala
rosas
a
cualquiera,
I
have
come
to
understand
that
you
do
not
give
roses
to
just
anyone,
mucho
menos
a
quien
no
sabe
lo
que
es
primavera,
much
less
to
someone
who
doesn't
know
what
spring
is,
me
he
puesto
a
pensar
si
la
solución
es
estar
I
have
come
to
think
that
the
solution
is
to
be
lejos,
no
sé
si
solo
pero
reiré
cuando
esté
viejo.
away,
I
don't
know
if
I'm
alone,
but
I'll
laugh
when
I'm
old.
Oh
yeh,
oh
no,
oh
yeh,
oh
oh
Oh
yeah,
oh
no,
oh
yeah,
oh
oh
Ya
no
quiero
estar
contigo
me
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
hiciste
daño,
jugaste
con
mi
corazón
oh
oh
you
hurt
me,
you
played
with
my
heart
oh
oh
Y
ahora
que
no
te
tengo
aquí
te
espero
con
mi
And
now
that
I
don't
have
you
here,
I'm
waiting
for
you
with
my
nuevo
amor,
para
que
tu
sientas
lo
que
sentí
yo
(yo
oh)
new
love,
so
that
you
can
feel
what
I
felt
(I
oh)
Esto
se
terminó
(oh
oh)
vete
de
aquí
This
is
over
(oh
oh)
get
out
of
here
(oh
oh),
se
feliz
pero
conmigo
no...
(oh
oh),
be
happy
but
not
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrés hernández luna
Album
Búscame
date de sortie
04-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.