Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñándome
von
mir
träumen
Sé
que
te
miré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
ansah
Te
vi,
se
me
erizó
la
sien
Ich
sah
dich,
meine
Schläfe
sträubte
sich
Te
vi,
sentado
en
la
esquina
Ich
sah
dich,
in
der
Ecke
sitzend
Mirando
pa'rriba
pensando
en
quién
nach
oben
schauend,
an
wen
denkend?
Sutil,
mutante
Subtil,
veränderlich
Me
tiro
al
vacío
Ich
stürze
mich
ins
Leere
Yo
no
desconfío,
no,
del
agua
del
río
Ich
misstraue
nicht,
nein,
dem
Wasser
des
Flusses
Me
rio,
sonrío
Ich
lache,
ich
lächle
No
soy
la
templanza,
soy
emperatri'
Ich
bin
nicht
die
Mäßigung,
ich
bin
eine
Kaiserin
Los
ojos
no
mienten
Die
Augen
lügen
nicht
Yo
sé
que
te
vi
Ich
weiß,
dass
ich
dich
sah
Los
ojos
no
mienten
Die
Augen
lügen
nicht
Soñándome
von
mir
träumen
Soñándome
von
mir
träumen
Nunca
voy
a
saber
Ich
werde
nie
wissen
Si
me
viste
cuando
te
miré,
ay
ob
du
mich
sahst,
als
ich
dich
ansah,
ach
Nunca
voy
a
entender
Ich
werde
nie
verstehen
Si
me
viste
como
yo
te
vi,
creo
que
no
ob
du
mich
so
sahst,
wie
ich
dich
sah,
ich
glaube
nicht
Y
ya
no
sé
si
quiero
ver-te
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
dich
sehen
will
Que
no
puedo
dejar
de
querer-te,
no
Dass
ich
nicht
aufhören
kann,
dich
zu
lieben,
nein
To'
lo
que
hice
fue
pa'
no
envolverte
Alles,
was
ich
tat,
war,
dich
nicht
zu
verwickeln
Pero
vos
solo
pensabas
en
entretenerte
Aber
du
dachtest
nur
daran,
dich
zu
amüsieren
Y
ya
no
digas
que
no
Und
sag
jetzt
nicht
nein
Miraste
cuando
te
vi
Du
schautest,
als
ich
dich
sah
Tus
ojos
posando
en
mí
Deine
Augen
ruhten
auf
mir
Ya
no
podemos
fingir
Wir
können
nicht
mehr
so
tun
El
deseo
es
de
los
dos
Das
Verlangen
ist
beiderseitig
Tirados,
besándonos
Hingestreckt,
uns
küssend
Y
ya
no
digas
que
no
Und
sag
jetzt
nicht
nein
Miraste
cuando
te
vi
Du
schautest,
als
ich
dich
sah
Soñándome
von
mir
träumen
Soñándome
von
mir
träumen
Soñándome
von
mir
träumen
Soñándome
(te
vi)
von
mir
träumen
(ich
sah
dich)
Prefiero
enamorarme
Ich
verliebe
mich
lieber
Si
morirme
me
voy
a
morir
igual
Wenn
ich
sterben
werde,
werde
ich
sowieso
sterben
Ya
no
voy
a
esperarte,
no
Ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten,
nein
El
humo
me
ahoga
Der
Rauch
erstickt
mich
Me
quiero
bajar
Ich
will
aussteigen
Te
miro
de
reojo
Ich
sehe
dich
aus
dem
Augenwinkel
an
Te
veo
diferente
Ich
sehe
dich
anders
Pero
esto
es
más
fuerte
Aber
das
hier
ist
stärker
Esto
es
más
fuerte
Das
hier
ist
stärker
No,
no,
no,
no
me
digas
que
no
Nein,
nein,
nein,
sag
mir
nicht
nein
Miraste
cuando
te
vi
Du
hast
geschaut,
als
ich
dich
sah
Tus
ojos
posando
en
mí
Deine
Augen,
die
auf
mir
ruhten
No,
no,
no,
no
podemos
fingir
Nein,
nein,
nein,
wir
können
nicht
so
tun
No,
no,
no,
el
sueño
es
de
los
dos
Nein,
nein,
nein,
der
Traum
gehört
uns
beiden
Tirados,
besándonos
Hingestreckt,
uns
küssend
Y
ya
no
digas
que
no,
no
Und
sag
jetzt
nicht
nein,
nein
Miraste
cuando
te
Du
hast
geschaut,
als
ich
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Soria
Album
Acuario
date de sortie
16-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.