Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos
un
encuentro
Wir
waren
eine
Begegnung,
Planeado
por
el
destino
vom
Schicksal
geplant.
La
improvisación
nos
miramos
de
frente
Die
Improvisation,
wir
sahen
uns
direkt
an.
Como
no
perderme
en
tus
ojos
Wie
könnte
ich
mich
nicht
in
deinen
Augen
verlieren,
Que
me
miran
de
reojo
die
mich
verstohlen
ansehen?
No
puedo
creer
cuanto
te
desee
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
dich
begehrte.
Volver
a
caer,
no
Wieder
zu
fallen,
nein.
Vino
no
vino
conmigo
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
mit
mir,
Y
yo
no
tomo
vino
und
ich
trinke
keinen
Wein.
No
vino
conmigo,
no
Er
kam
nicht
mit
mir,
nein.
Vino
no
vino
conmigo
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
mit
mir,
Y
yo
no
tomo
vino
und
ich
trinke
keinen
Wein.
No
vino
conmigo
Er
kam
nicht
mit
mir.
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein.
No
puedo
creer
cuanto
te
desee
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
dich
begehrte.
Volver
a
caer,
no
puedo
creerlo
Wieder
zu
fallen,
ich
kann
es
nicht
glauben.
No
no,
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein.
No
puedo
creerlo
Ich
kann
es
nicht
glauben.
No
no,
no
puedo
creerlo
no
Nein,
nein,
ich
kann
es
nicht
glauben,
nein.
Como
me
dejaste
vos
Wie
du
mich
verlassen
hast.
Me
partiste
todo
el
corazón
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen.
Y
ahora
qué
hago?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Con
esto
que
tengo
entre
las
manos
Mit
dem,
was
ich
in
meinen
Händen
halte.
Creo
que
es
mejor
perdernos
Ich
glaube,
es
ist
besser,
uns
zu
verlieren,
Pero
es
que
me
estoy
muriendo
aber
ich
sterbe
gerade.
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe.
Me
dejaste
Du
hast
mich
verlassen.
No
viniste
Du
bist
nicht
gekommen.
No
sabes
en
cuantas
partes
me
partiste
Du
weißt
nicht,
in
wie
viele
Teile
du
mich
zerbrochen
hast.
Vos
me
partiste
Du
hast
mich
zerbrochen.
Vos
me
partiste
Du
hast
mich
zerbrochen.
Vos
me
partiste
Du
hast
mich
zerbrochen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Soria
Album
R Chop
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.