La Vanidosa - No Puedo Con Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vanidosa - No Puedo Con Ella




Vale la pena contar que la llegué a encontrar
Стоит сказать, что я нашел ее.
Querido amigo mío,
Дорогой мой друг,
Después de tanto vivir que puedo yo decir
После того, как я так много живу, я могу сказать,
Al fin me ha sucedido,
Наконец-то это случилось со мной.,
Un querer que se confunde con soñar
Желание, которое путается с мечтой
Y será un placer nunca despertar.
И будет приятно никогда не просыпаться.
Ella tiene la manía de robarme el alma cuando lo desea
У нее есть мания украсть мою душу, когда она этого хочет
Ella tiene su poder de provocar mis ganas, sea donde sea
У нее есть сила, чтобы спровоцировать мое желание, где бы оно ни было
Imposible no querer con ella estar
Невозможно не хотеть с ней быть
Y tantas cosas más que debo aceptar.
И еще столько всего, что я должен принять.
No puedo con ella, no puedo con su cara bella
Я не могу с ней, я не могу с ее красивым лицом,
No puedo con ella, no dejarla de mirar
Я не могу с ней, я не знаю, как перестать смотреть на нее.
No puedo ni escuchar mi nombre de su dulce boca
Я даже не слышу своего имени из ее сладкого рта.
Yo muero cuando me propone que la vuelva a amar.
Я умираю, когда он предлагает мне снова полюбить ее.
No puedo con ella, no puedo despertar sin ella
Я не могу с ней, я не могу проснуться без нее.
No puedo cuando la distancia nos hace separar
Я не могу, когда расстояние заставляет нас разделяться.
Me mata, me preocupa todo lo que le suceda
Он убивает меня, я беспокоюсь обо всем, что с ним случится.
Ya no puedo estar sin ella.
Я больше не могу без нее.
Ella no me puede herir, el amor es así, yo todo aceptaría
Она не может причинить мне боль, любовь такая, я бы все принял.
Ella me puede salvar con sólo su mirar si tuviera un mal día.
Она может спасти меня, просто глядя на нее, если у меня был плохой день.
Imposible no querer con ella estar
Невозможно не хотеть с ней быть
Y tantas cosas más que debo aceptar.
И еще столько всего, что я должен принять.
No puedo con ella, no puedo con su cara bella
Я не могу с ней, я не могу с ее красивым лицом,
No puedo con ella, no dejarla de mirar
Я не могу с ней, я не знаю, как перестать смотреть на нее.
No puedo ni escuchar mi nombre de su dulce boca
Я даже не слышу своего имени из ее сладкого рта.
Yo muero cuando me propone que la vuelva a amar.
Я умираю, когда он предлагает мне снова полюбить ее.
No puedo con ella, no puedo despertar sin ella
Я не могу с ней, я не могу проснуться без нее.
No puedo cuando la distancia nos hace separar
Я не могу, когда расстояние заставляет нас разделяться.
Me mata, me preocupa todo lo que le suceda
Он убивает меня, я беспокоюсь обо всем, что с ним случится.
Ya no puedo estar sin ella.
Я больше не могу без нее.





Writer(s): Sergio George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.