La Vanidosa - Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vanidosa - Silencio




Silencio
Silence
Para mis ángeles hermosos
To my beautiful angels
Con todo el amor
With all my love
Morena y Tomás
Morena and Tomás
Mi vida!
My life!
Me quisiste mas que a nadie
You loved me more than anyone
Y me diste tu calor
And gave me your warmth
Y yo en cambio sin amarte
And I instead of loving you
Viendo en otra dirección
Looking in another direction
Y me diste sin mesura
And you gave me without measure
Tu alma y tu veneración
Your soul and your veneration
Te deje sin mi ternura
I left you without my tenderness
Te rompí el corazón
I broke your heart
Silencio de tu auscencia
Silence of your absence
Pues te has ido ya
Because you are already gone
Silencio que me grita, que no volverás
Silence that shouts at me, that you will not return
Me hundo en el silencio
I sink into the silence
De esta soledad
Of this loneliness
No me resigno por no verte más
I do not resign myself to not seeing you anymore
Silencio que recuerda
Silence that reminds
El tiempo que perdí
The time I lost
Tantos momentos que te entregaste a
So many moments that you gave yourself to me
Soy nada sin tus besos
I am nothing without your kisses
En tu piel me abrí
In your skin I opened myself
Daria la vida, por tenerte a ti
I would give my life, to have you
Me adoraste tanto tanto
You adored me so much
Me has obsequiado tu el amor
You have given me your love
Pero yo me iba alejando
But I was moving away
Agrandando tu dolor
Enlarging your pain
Y me amaste sin medida
And you loved me without measure
Con locura y gran pasion
With madness and great passion
Mientras mas tu me querías
The more you loved me
Mas te ignoraba yo
The more I ignored you
Silencio de tu auscencia
Silence of your absence
Pues te has ido ya
Because you are already gone
Silencio que me grita, que no volverás
Silence that shouts at me, that you will not return
Me hundo en el silencio
I sink into the silence
De esta soledad
Of this loneliness
No me resigno por no verte más
I do not resign myself to not seeing you anymore
Silencio que recuerda
Silence that reminds
El tiempo que perdí
The time I lost
Tantos momentos que te entregaste a
So many moments that you gave yourself to me
Soy nada sin tus besos
I am nothing without your kisses
En tu piel de abril
In your skin of April
Daria la vida, por tenerte a ti
I would give my life, to have you





Writer(s): la vanidosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.