Paroles et traduction La Vanidosa - Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
mis
ángeles
hermosos
To
my
beautiful
angels
Con
todo
el
amor
With
all
my
love
Morena
y
Tomás
Morena
and
Tomás
Me
quisiste
mas
que
a
nadie
You
loved
me
more
than
anyone
Y
me
diste
tu
calor
And
gave
me
your
warmth
Y
yo
en
cambio
sin
amarte
And
I
instead
of
loving
you
Viendo
en
otra
dirección
Looking
in
another
direction
Y
me
diste
sin
mesura
And
you
gave
me
without
measure
Tu
alma
y
tu
veneración
Your
soul
and
your
veneration
Te
deje
sin
mi
ternura
I
left
you
without
my
tenderness
Te
rompí
el
corazón
I
broke
your
heart
Silencio
de
tu
auscencia
Silence
of
your
absence
Pues
te
has
ido
ya
Because
you
are
already
gone
Silencio
que
me
grita,
que
no
volverás
Silence
that
shouts
at
me,
that
you
will
not
return
Me
hundo
en
el
silencio
I
sink
into
the
silence
De
esta
soledad
Of
this
loneliness
No
me
resigno
por
no
verte
más
I
do
not
resign
myself
to
not
seeing
you
anymore
Silencio
que
recuerda
Silence
that
reminds
El
tiempo
que
perdí
The
time
I
lost
Tantos
momentos
que
te
entregaste
a
mí
So
many
moments
that
you
gave
yourself
to
me
Soy
nada
sin
tus
besos
I
am
nothing
without
your
kisses
En
tu
piel
me
abrí
In
your
skin
I
opened
myself
Daria
la
vida,
por
tenerte
a
ti
I
would
give
my
life,
to
have
you
Me
adoraste
tanto
tanto
You
adored
me
so
much
Me
has
obsequiado
tu
el
amor
You
have
given
me
your
love
Pero
yo
me
iba
alejando
But
I
was
moving
away
Agrandando
tu
dolor
Enlarging
your
pain
Y
me
amaste
sin
medida
And
you
loved
me
without
measure
Con
locura
y
gran
pasion
With
madness
and
great
passion
Mientras
mas
tu
me
querías
The
more
you
loved
me
Mas
te
ignoraba
yo
The
more
I
ignored
you
Silencio
de
tu
auscencia
Silence
of
your
absence
Pues
te
has
ido
ya
Because
you
are
already
gone
Silencio
que
me
grita,
que
no
volverás
Silence
that
shouts
at
me,
that
you
will
not
return
Me
hundo
en
el
silencio
I
sink
into
the
silence
De
esta
soledad
Of
this
loneliness
No
me
resigno
por
no
verte
más
I
do
not
resign
myself
to
not
seeing
you
anymore
Silencio
que
recuerda
Silence
that
reminds
El
tiempo
que
perdí
The
time
I
lost
Tantos
momentos
que
te
entregaste
a
mí
So
many
moments
that
you
gave
yourself
to
me
Soy
nada
sin
tus
besos
I
am
nothing
without
your
kisses
En
tu
piel
de
abril
In
your
skin
of
April
Daria
la
vida,
por
tenerte
a
ti
I
would
give
my
life,
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): la vanidosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.