Paroles et traduction La Vela Puerca feat. Raly Barrionuevo - La Luna de Neuquén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna de Neuquén
The Moon of Neuquén
Te
fuiste
sin
saber
sin
poderte
despedir
You
left
without
knowing
if
you
could
say
goodbye
La
Luna
de
Neuquén
hoy
se
duerme
junto
a
ti
The
Moon
of
Neuquén
today
falls
asleep
next
to
you
Tu
alma
de
canción
anda
siempre
por
aquí
Your
singing
soul
always
walks
around
here
Y
yo
canto
por
vos,
samba
para
revivir
And
I
sing
for
you,
samba
to
revive
Gira
y
baila
sin
temor
de
pisar
mis
pies
Turn
and
dance
without
fear
of
stepping
on
my
feet
Yo
de
torpe
le
bailo
al
revés
I
clumsily
dance
for
you
Ríe
y
canta
sin
parar
Laugh
and
sing
without
stopping
Samba
para
usted
Samba
for
you
Vámonos,
empieza
a
amanecer
Let's
go,
it's
starting
to
dawn
Mi
voz
me
delató
casi
casi
sin
querer
My
voice
almost
betrayed
me
without
wanting
to
Pensé
decir
que
no,
pero
me
dejé
creer
I
thought
I
would
say
no,
but
I
let
myself
believe
Villa
Pehuenia
está
pobre
sin
tu
corazón
Villa
Pehuenia
is
poor
without
your
heart
Tan
dulce
te
miró
y
nos
trajo
esta
canción
She
looked
at
you
so
sweetly
and
brought
us
this
song
Tu
talón
de
fragilidad:
Respetar
el
mar
Respecting
the
sea
was
your
fragile
heel
Hoy
me
río,
mañana
quien
sabrá
Today
I
laugh,
tomorrow
who
knows
Santa
Marta
te
encontró,
Alfredo
te
cantó
Santa
Marta
found
you,
Alfredo
sang
your
praises
Mateo
te
dirá
lo
que
yo
no
Mateo
will
tell
you
what
I
will
not
Dentro
de
un
papel
encontré
la
flor
y
me
sonreí
I
found
the
flower
inside
a
paper
and
smiled
Ella
sabe
bien,
me
pongo
a
cantar
cuando
habla
de
ti
She
knows
well,
I
start
to
sing
about
you
La
Luna
de
Neuquén
hoy
recuerda
junto
a
ti
The
Moon
of
Neuquén
remembers
with
you
today
Tu
alma
de
canción
siempre
anduvo
por
ahí
Your
singing
soul
always
wandered
around
there
Ríe
y
canta
otra
vez,
samba
para
usted
Laugh
and
sing
again,
samba
for
you
Vámonos,
empieza
a
amanecer
Let's
go,
it's
starting
to
dawn
No
pude
creer
la
noticia
cruel,
me
dejó
sin
voz
I
did
not
believe
the
cruel
news,
it
left
me
voiceless
Mostrando
tu
luz
te
dejaste
ver
cuando
sale
el
sol
Showing
your
light,
you
let
yourself
be
seen
as
the
sun
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Album
Destilar
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.