Paroles et traduction La Vela Puerca feat. Raly Barrionuevo - La Luna de Neuquén
La Luna de Neuquén
Луна в Неукене
Te
fuiste
sin
saber
sin
poderte
despedir
Ты
ушла,
не
зная,
не
попрощавшись
La
Luna
de
Neuquén
hoy
se
duerme
junto
a
ti
Луна
Неукена
сегодня
засыпает
рядом
с
тобой
Tu
alma
de
canción
anda
siempre
por
aquí
Твоя
душа
песни
всегда
бродит
здесь
Y
yo
canto
por
vos,
samba
para
revivir
А
я
пою
для
тебя,
самбу,
чтобы
возродиться
Gira
y
baila
sin
temor
de
pisar
mis
pies
Вращайся
и
танцуй,
не
бойся
наступить
мне
на
ноги
Yo
de
torpe
le
bailo
al
revés
Я
неуклюжий,
так
что
танцую
наоборот
Ríe
y
canta
sin
parar
Смейтесь
и
пойте
без
остановки
Samba
para
usted
Самба
для
тебя
Vámonos,
empieza
a
amanecer
Пойдем,
начинает
светать
Mi
voz
me
delató
casi
casi
sin
querer
Мой
голос
выдал
меня
почти
случайно
Pensé
decir
que
no,
pero
me
dejé
creer
Я
хотел
сказать
нет,
но
позволил
себе
поверить
Villa
Pehuenia
está
pobre
sin
tu
corazón
Вилла
Пеуэния
опустела
без
твоего
сердца
Tan
dulce
te
miró
y
nos
trajo
esta
canción
Она
так
нежно
смотрела
на
тебя
и
принесла
нам
эту
песню
Tu
talón
de
fragilidad:
Respetar
el
mar
Твоя
Ахиллесова
пята:
Уважение
к
морю
Hoy
me
río,
mañana
quien
sabrá
Сегодня
я
смеюсь,
а
завтра
кто
знает
Santa
Marta
te
encontró,
Alfredo
te
cantó
Санта
Марта
нашла
тебя,
Альфредо
пел
для
тебя
Mateo
te
dirá
lo
que
yo
no
Матео
скажет
тебе
то,
что
не
скажу
я
Dentro
de
un
papel
encontré
la
flor
y
me
sonreí
В
листе
бумаги
я
нашел
цветок
и
улыбнулся
Ella
sabe
bien,
me
pongo
a
cantar
cuando
habla
de
ti
Она
хорошо
знает,
я
принимаюсь
петь,
когда
говорю
о
тебе
La
Luna
de
Neuquén
hoy
recuerda
junto
a
ti
Луна
Неукена
сегодня
вспоминает
вместе
с
тобой
Tu
alma
de
canción
siempre
anduvo
por
ahí
Твоя
душа
песни
всегда
бродила
здесь
Ríe
y
canta
otra
vez,
samba
para
usted
Смеется
и
поет
снова,
самба
для
тебя
Vámonos,
empieza
a
amanecer
Пойдем,
начинает
светать
No
pude
creer
la
noticia
cruel,
me
dejó
sin
voz
Я
не
мог
поверить
в
эту
жестокую
новость,
она
лишила
меня
голоса
Mostrando
tu
luz
te
dejaste
ver
cuando
sale
el
sol
Показывая
свой
свет,
ты
позволила
увидеть
себя,
когда
встает
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Album
Destilar
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.