Paroles et traduction La Vela Puerca - A Lo Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lo Verde
На Зеленой Волне
Voy
a
contarle
amigo
que
él
no
puede
soportar
Позволь
рассказать
тебе,
милая,
он
не
может
выносить,
Estar
más
de
cuatro
días
con
su
gente
sin
fumar
Когда
больше
четырёх
дней
с
родными,
а
он
без
курева.
Y
que
va
a
hacer
si
él
es
así
И
что
же
делать,
если
он
такой,
Si
alguien
lo
juzga
ya
se
puede
arrepentir.
Кто
судит
– пусть
потом
жалеет,
дорогая.
Tiene
un
bonito
cuelgue
con
su
vida
y
los
demás
У
него
особый
взгляд
на
жизнь,
на
всех
вокруг,
Pero
sube
la
rabia
cuando
tiene
que
escuchar
Но
злость
кипит,
когда
приходится
ему
вдруг
Que
no
es
así
que
debe
ser
Услышать,
что
он
не
такой,
каким
должен
быть,
Que
hay
otra
forma
de
empezar
a
envejecer.
Что
есть
другой,
правильный
способ
стареть,
как
ни
крути.
Yo
lo
conozco
hermano
Я
его
знаю,
сестричка,
Y
tiene
fuerza
en
su
humildad
В
его
простоте
– большая
сила,
Pero
es
capaz
de
todo
si
le
cortan
su
verdad
Но
на
всё
способен,
если
тронут
истину
его,
красива.
Seguro
que
la
vida
le
enseño
Наверняка,
жизнь
научила,
Que
hay
que
poner
para
volar.
Что
нужно
дать,
чтобы
взлететь,
любимая.
Voy
a
contarle
amigo
que
él
no
puede
soportar
Позволь
рассказать
тебе,
милая,
он
не
может
выносить,
Estar
más
de
cuatro
días
con
su
gente
sin
fumar
Когда
больше
четырёх
дней
с
родными,
а
он
без
курева.
Y
que
va
a
hacer
si
él
es
así
И
что
же
делать,
если
он
такой,
Si
alguien
lo
juzga
ya
se
puede
arrepentir.
Кто
судит
– пусть
потом
жалеет,
дорогая.
Tiene
un
bonito
cuelgue
con
su
vida
y
los
demás
У
него
особый
взгляд
на
жизнь,
на
всех
вокруг,
Pero
sube
la
rabia
cuando
tiene
que
escuchar
Но
злость
кипит,
когда
приходится
ему
вдруг
Que
no
es
así
que
debe
ser
Услышать,
что
он
не
такой,
каким
должен
быть,
Que
hay
otra
forma
de
empezar
a
envejecer.
Что
есть
другой,
правильный
способ
стареть,
как
ни
крути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.