La Vela Puerca - Alta Magia (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Alta Magia (En Vivo)




Alta Magia (En Vivo)
Высокая магия (Вживую)
Pará, hermano, pará un poquito, que estamos de la mente
Стой, подруга, стой немножко, у нас тут мыслишки бродят,
Mente que busca enroscarse con la gente
Мыслишки, что хотят с народом сплестись,
Gente que humilde camina por la calle, calle, calle, calle
Народ, что скромно бродит по улице, улице, улице, улице.
Calle hermana, que me enseñó a entender a toa la peña
Улица родная, что научила меня понимать всю эту братию,
(Peña que siempre) se le va la olla
(Братию, у которой всегда) крыша едет,
Olla y que coman todos los que puedan, puedan, puedan
Едет крыша, и пусть едят все, кто могут, могут, могут,
¡Puedan, y arriba!
Могут, и вперёд!
¡No hay derecho
Нет права
Ni amnistía
Ни амнистии
Y que encierren
И пусть закроют
Policías!
Полицейских!
Tocá el cielo, probá una seca de todos mis pecados
Коснись неба, попробуй глоток всех моих грехов,
Pecados que no pienso arrepentirme
Грехов, о которых я не жалею,
¿Arrepentirme?, si solo quiero amarte, amarte, amarte, amarte
Жалею? Да я просто хочу любить тебя, любить, любить, любить,
A Marte, planeta de este sistema de mierda
На Марс, планету этой дерьмовой системы,
Mierda la guita, que siempre me hace falta
Дерьмо - эти деньги, которых мне всегда не хватает,
Falta la luna pa′ prender un cuete, cuete, cuete
Не хватает луны, чтобы зажечь ракету, ракету, ракету,
¡Un cuete, y arriba!
Ракету, и вперёд!
¡No hay derecho
Нет права
Ni amnistía
Ни амнистии
Y que encierren
И пусть закроют
Policías!
Полицейских!
¡Muchísimas gracias!
Огромное спасибо!





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.