La Vela Puerca - Buenas Mascotas (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Buenas Mascotas (En Vivo) - La Vela Puercatraduction en allemand




Buenas Mascotas (En Vivo)
Brave Haustiere (Live)
Somos capaces de explicar la ciencia
Wir sind fähig, die Wissenschaft zu erklären
Somos audaces, astutos, podemos pensar
Wir sind kühn, schlau, wir können denken
Somos coherentes, un poco anormales
Wir sind kohärent, ein bisschen anormal
Y somos clones que aprenden y vuelven a errar
Und wir sind Klone, die lernen und wieder Fehler machen
Somos gentiles cuando nos precisan
Wir sind freundlich, wenn man uns braucht
Somos rivales de todos queriendo ganar
Wir sind jedermanns Rivalen, bestrebt zu gewinnen
Somos humildes, muy intelectuales
Wir sind bescheiden, sehr intellektuell
Somos campeones antes de salir a jugar
Wir sind Meister, bevor wir zum Spielen rausgehen
Somos poetas de frases sencillas
Wir sind Dichter einfacher Sätze
Somos cometas que a veces intentan parar
Wir sind Kometen, die manchmal versuchen anzuhalten
Somos profetas, somos incoherentes
Wir sind Propheten, wir sind inkohärent
Somos mascotas atrás de la felicidad
Wir sind Haustiere auf der Jagd nach dem Glück
Seremos libres hoy
Wir werden heute frei sein
Con tanta contradicción
Mit so viel Widerspruch
Seremos miles hoy
Wir werden heute Tausende sein
Cambiando pero para peor
Uns verändernd, aber zum Schlechteren
Un día vas a despertar
Eines Tages wirst du aufwachen
Como de toda anestesia
Wie aus jeder Narkose
Corriendo siempre desde atrás
Immer hinterherlaufend
El hueso de la riqueza
Dem Knochen des Reichtums nach
Somos canciones de letra directa
Wir sind Lieder mit direktem Text
Somos actores que ríen queriendo llorar
Wir sind Schauspieler, die lachen, obwohl sie weinen wollen
Somos señores muy independientes
Wir sind sehr unabhängige Herren
Y compradores de lo que no podemos pagar
Und Käufer von dem, was wir nicht bezahlen können
Seremos libres hoy
Wir werden heute frei sein
Con tanta contradicción
Mit so viel Widerspruch
Seremos miles hoy
Wir werden heute Tausende sein
¡Yah-yah-yay!
¡Yah-yah-yay!





Writer(s): Sebastian Cebreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.