La Vela Puerca - Burbujas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Burbujas




Burbujas
Bubbles
Yo por más que pienso no puedo entender
The more I think, the less I understand,
Cuánto más te falta para reaccionar
How much longer will it take for you to react?
Es mucha la agonía y con un café
There's so much agony, and you with just a coffee,
Seguro por la noche va a ser un champagne
I'm sure tonight it'll be champagne.
Ya lo tenés todo, pero querés más
You already have everything, but you want more,
No sea que le dejes algo a los demás
Don't leave anything for the rest of us,
Sufriendo con la tele se te puede ver
Suffering with the TV, that's how you can be seen,
Pero si ves miseria cambiás de canal
But if you see misery, you change the channel.
Sólo te preocupa lo que quieras ver
You only care about what you want to see,
Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
Your world is reduced to what you play,
Y no ves que a este mundo jodido ya le sale pus
And you don't see that this messed-up world is already oozing pus,
Y vos estás fregado fuera y dentro de él
And you're screwed both inside and outside of it.
¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
Or don't you see what your feet are standing on anymore?
A vos te ilumina un sol artificial
You are illuminated by an artificial sun,
Sólo te motiva lo que es material
Only motivated by what is material,
¿Cuánto de tu vicio vas a perder hoy junto a tu ceguera que es muy natural?
How much of your vice will you lose today along with your blindness, which is so natural?
La calle te mira y se ríe de ti
The street looks at you and laughs at you.
Sabe que algún día te la va a cobrar
It knows that one day it will get its due,
Vos seguís pensando sólo en ser feliz
You keep thinking only about being happy,
Siempre estando ajeno a todos los demás
Always oblivious to everyone else,
Sólo te preocupa lo que quieras ver
You only care about what you want to see.
Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
Your world is reduced to what you play,
Y no ves que a este mundo jodido ya le sale pus
And you don't see that this messed-up world is already oozing pus,
Y vos estás fregado fuera y dentro de él
And you're screwed both inside and outside of it.
¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
Or don't you see what your feet are standing on anymore?
Una aguja va conmigo
A needle goes with me,
Tu burbuja pincharé
I will burst your bubble,
La tuya y de tus amigos
Yours and your friends',
Y ninguna dejaré
And I won't leave any.
A vos te ilumina un sol artificial
You are illuminated by an artificial sun,
Sólo te motiva lo que es material
Only motivated by what is material,
¿Cuánto de tu vicio vas a perder hoy junto a tu ceguera que es muy natural?
How much of your vice will you lose today along with your blindness, which is so natural?
La calle te mira y se ríe de ti
The street looks at you and laughs at you.
Sabe que algún día te la va a cobrar
It knows that one day it will get its due,
Vos seguís pensando sólo en ser feliz
You keep thinking only about being happy,
Siempre estando ajeno a todos los demás
Always oblivious to everyone else,
Sólo te preocupa lo que quieras ver
You only care about what you want to see.
Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
Your world is reduced to what you play,
Y no ves que a este mundo jodido ya le sale pus
And you don't see that this messed-up world is already oozing pus,
Y vos estás fregado fuera y dentro de él
And you're screwed both inside and outside of it.
¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
Or don't you see what your feet are standing on anymore?
Una aguja va conmigo
A needle goes with me,
Tu burbuja pincharé
I will burst your bubble,
La tuya y de tus amigos
Yours and your friends',
Y ninguna dejaré
And I won't leave any.
Sólo te preocupa lo que quieras ver
You only care about what you want to see,
Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
Your world is reduced to what you play,
Y no ves que a este mundo jodido ya le sale pus
And you don't see that this messed-up world is already oozing pus,
Y vos estás fregado fuera y dentro de él
And you're screwed both inside and outside of it.
¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
Or don't you see what your feet are standing on anymore?
Que a este mundo jodido ya le sale pus
That this messed-up world is already oozing pus,
Y vos estás fregado fuera y dentro de él
And you're screwed both inside and outside of it.
¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
Or don't you see what your feet are standing on anymore?





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.