La Vela Puerca - Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)




Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Charity (Live at Luna Park Volume 1)
Hay mucha gente sin hogar
There are many homeless people
Y muchas mas que no sabes
And many more that you don't know
Que desesperados están
That are desperate
Y sin tener para comer.
And without anything to eat.
Y poder dales una mano
And being able to give them a hand
Sería una buena razón.
Would be a good reason.
Y sin mentirle demasiado al corazón
And without lying too much to your heart
Ser capaz de verlos mas que vos.
Being able to see them more than yourself.
Saber tener y saber dar
Knowing how to have and knowing how to give
Poder ser incondicional.
Being able to be unconditional.
Tengo una luna para vos
I have a moon for you
Que brilla siempre en su lugar.
That always shines in its place.
Poder montarles una fiesta
To be able to throw them a party
Y toquen una vez la gloria.
And let them touch glory once.
Ser más que hoy y patearles la humillación
To be more than today and kick humiliation in the butt
"Che ¿como andas? Vos ¿como sos?".
"Mate, how are you? You, how are you?".
En un lugar de este lugar
In a place of this place
Cien bocas comen miran mil.
A hundred mouths eat, a thousand watch.
No alcanza solo con estar
It's not enough just to be there
Hay que poner para seguir.
You have to put in the work to continue.
Pintar el mundo de colores
To paint the world with colors
Cualquiera sea la razón.
Whatever the reason may be.
Alguien abusa del poder y la ambición
Someone abuses power and ambition
Y se toman a risas tu dolor.
And they laugh at your pain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.