Paroles et traduction La Vela Puerca - Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Charity (Live at Luna Park Volume 1)
Hay
mucha
gente
sin
hogar
There
are
many
homeless
people
Y
muchas
mas
que
no
sabes
And
many
more
that
you
don't
know
Que
desesperados
están
That
are
desperate
Y
sin
tener
para
comer.
And
without
anything
to
eat.
Y
poder
dales
una
mano
And
being
able
to
give
them
a
hand
Sería
una
buena
razón.
Would
be
a
good
reason.
Y
sin
mentirle
demasiado
al
corazón
And
without
lying
too
much
to
your
heart
Ser
capaz
de
verlos
mas
que
vos.
Being
able
to
see
them
more
than
yourself.
Saber
tener
y
saber
dar
Knowing
how
to
have
and
knowing
how
to
give
Poder
ser
incondicional.
Being
able
to
be
unconditional.
Tengo
una
luna
para
vos
I
have
a
moon
for
you
Que
brilla
siempre
en
su
lugar.
That
always
shines
in
its
place.
Poder
montarles
una
fiesta
To
be
able
to
throw
them
a
party
Y
toquen
una
vez
la
gloria.
And
let
them
touch
glory
once.
Ser
más
que
hoy
y
patearles
la
humillación
To
be
more
than
today
and
kick
humiliation
in
the
butt
"Che
¿como
andas?
Vos
¿como
sos?".
"Mate,
how
are
you?
You,
how
are
you?".
En
un
lugar
de
este
lugar
In
a
place
of
this
place
Cien
bocas
comen
miran
mil.
A
hundred
mouths
eat,
a
thousand
watch.
No
alcanza
solo
con
estar
It's
not
enough
just
to
be
there
Hay
que
poner
para
seguir.
You
have
to
put
in
the
work
to
continue.
Pintar
el
mundo
de
colores
To
paint
the
world
with
colors
Cualquiera
sea
la
razón.
Whatever
the
reason
may
be.
Alguien
abusa
del
poder
y
la
ambición
Someone
abuses
power
and
ambition
Y
se
toman
a
risas
tu
dolor.
And
they
laugh
at
your
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.