La Vela Puerca - Casi Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Casi Todo




Casi Todo
Almost Everything
No peleo sin motivo
I don't fight without reason
No doy puntadas sin hilo
I don't take steps without reason
Soy el remo de tu balsa
I am the oar of your raft
No la punta de tu lanza
Not the tip of your spear
Soy la parca de tu olores
I am the grim reaper of your smells
Un insecto entre las flores
An insect among the flowers
Que está buscando el camino
Who is looking for the way
Al panal de los sentidos
To the honeycomb of the senses
Por sentir
To feel
Llegando con su elixir
Arriving with his elixir
De pocas palabras
Of few words
Y siempre seguir
And always following
Soy un mega de cordura
I am a mega of sanity
Entre la ciberlocura
Among the cyber madness
Un destello de esperanza
A glimmer of hope
Portador de la balanza
Carrier of the balance
Soy el cielo encapotado
I am the overcast sky
Esa gota que a tu lado
That drop next to you
Va regando sutilezas
That waters with subtleties
Siempre en pos de la belleza
Always in search of beauty
De mirar, a los ojos y desatar
To look into the eyes and untie
El nudo implacable, de la soledad
The relentless knot of solitude
Una vez sentí que me ablandé
Once I felt that I softened
Como una cera al sol
Like wax in the sun
Y me quedé dormido
And I fell asleep
Sin un cuento ni un adios
Without a story or a goodbye
Y luego desperté
And then I woke up
Y ya nada fue igual
And nothing was the same
Estabas a mi lado
You were by my side
No peleo sin motivos
I don't fight without reason
No doy puntadas sin hilo
I don't take steps without reason
Soy el remo de tu balsa
I am the oar of your raft
No la punta de tu lanza
Not the tip of your spear
Soy un mega de cordura
I am a mega of sanity
Entre la ciberlocura
Among the cyber madness
Un destello de esperanza
A glimmer of hope
Portador de la balanza
Carrier of the balance
El ocaso de mi dia
The sunset of my day
La razón de mi alegría
The reason for my joy
Sos la miel de mi existencia
You are the honey of my existence
Quien se arma de paciencia
Who arms themselves with patience
Alimenta mi demencia
Feed my dementia
Al final sabes sos casi todo
In the end you are almost everything





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.