Paroles et traduction La Vela Puerca - Comun Cangrejo (En Vivo en el Luna Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comun Cangrejo (En Vivo en el Luna Park)
Обычный Краб (Живое выступление в Луна-Парке)
¡Salten,
putos!
Прыгайте,
сучки!
Como
un
latino
envenenado
Как
отравленный
латинос,
Que
va
diciendo
que
el
futuro
es
hoy
Что
говорит,
что
будущее
сегодня,
Va
caminando
de
costado
Идет
боком,
Común
cangrejo
en
pleno
Nueva
York
Обычный
краб,
прямо
в
центре
Нью-Йорка.
No
te
enojés
si
te
dicen
chicano
Не
злись,
если
тебя
называют
чикано,
Si
caminando
por
el
cielo
vas
Если
ты
идешь
по
небесам.
Podés
decirle
al
gringo:
"vos,
hermano
Можешь
сказать
гринго:
"Эй,
братан,
¿De
dónde
creés
que
sale
lo
que
fumás?"
Как
думаешь,
откуда
берется
то,
что
ты
куришь?"
Con
sevillana
en
un
costado
С
севильянкой
под
мышкой,
Procurando
no
sacarla
de
ahí
Стараясь
не
выпустить
ее
оттуда.
Este
barrio
ya
está
salado
Этот
район
уже
проклят,
Pero
la
tranza
tiene
que
salir
Но
сделка
должна
состояться.
No
me
quemés,
ya
estoy
gritando
un
poco
Не
пали
меня,
я
уже
немного
кричу,
Y
no
quiero
perder
mi
reputación
И
не
хочу
потерять
свою
репутацию.
Vos
ya
sabés,
tengo
fama
de
loco
Ты
же
знаешь,
у
меня
репутация
сумасшедшего,
Y
en
este
barrio
cantan
otra
canción
И
в
этом
районе
поют
другую
песню.
¡Sale
un
pinito!
Давай
косячок!
Como
un
latino
envenenado
Как
отравленный
латинос,
Que
va
diciendo
que
el
futuro
es
hoy
Что
говорит,
что
будущее
сегодня,
Va
caminando
de
costado
Идет
боком,
Común
cangrejo
en
pleno
Nueva
York
Обычный
краб,
прямо
в
центре
Нью-Йорка.
No
te
enojés
si
te
dicen
chicano
Не
злись,
если
тебя
называют
чикано,
Si
caminando
por
el
cielo
vas
Если
ты
идешь
по
небесам.
Podés
decirle
al
gringo:
"vos,
hermano
Можешь
сказать
гринго:
"Эй,
братан,
¿De
dónde
creés
que
sale
lo
que
fumás?"
Как
думаешь,
откуда
берется
то,
что
ты
куришь?"
No
te
enojés
si
te
dicen
chicano
Не
злись,
если
тебя
называют
чикано,
Si
caminando
por
el
cielo
vas
Если
ты
идешь
по
небесам.
Podés
decirle
al
gringo:
"vos,
hermano
Можешь
сказать
гринго:
"Эй,
братан,
¿De
dónde
creés
que
sale?"
Как
думаешь,
откуда
это
берется?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.