Paroles et traduction La Vela Puerca - El Profeta (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Profeta (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
The Prophet (Live at Luna Park Volume 2)
¿Vamos
con
otra?
Shall
we
do
another
one?
Es
una
historia
sin
principio
ni
fin
It's
a
story
with
no
beginning
or
end
(De
esas
que
ves
por
ahí)
ah
(One
of
those
that
you
see
around)
ah
Lo
único
raro
fue
que
no
imaginó
The
only
weird
thing
was
that
he
didn't
imagine
Lo
que
podía
venir
What
could
come
Se
fue
de
militante
en
un
descontrol
He
went
off
as
a
militant
in
a
frenzy
Pensó
que
ser
un
héroe
era
así
He
thought
that
being
a
hero
was
like
that
Peleó
con
uña
y
dientes
y
el
corazón
He
fought
tooth
and
nail
and
with
all
his
heart
Pero
nunca
pudo
salir
But
he
could
never
get
out
Ya
no
bastaba
con
dejarse
llevar
It
was
no
longer
enough
to
just
let
go
Ahora
había
que
seguir
Now
he
had
to
keep
going
Poner
cabeza
y
aguantar
el
tirón,
ya
que
To
put
his
head
down
and
endure
the
pull,
because
Que
con
la
vida
es
así
That's
the
way
it
is
with
life
Hablaba
de
lo
bueno
que
puede
ser
He
talked
about
how
good
it
can
be
Tener
fe
y
no
tener
religión
To
have
faith
and
not
have
religion
Dejaba
alguna
mente
sin
convencer
He
left
some
minds
unconvinced
Solo
pa'
sentirse
mejor
(¡vamos!)
Just
to
feel
better
(let's
go!)
Hablaba
de
lo
bueno
que
puede
ser
He
talked
about
how
good
it
can
be
Tener
fe
y
no
tener
religión
To
have
faith
and
not
have
religion
Dejaba
alguna
mente
sin
convencer
He
left
some
minds
unconvinced
Solo
pa'
sentirse
mejor
Just
to
feel
better
Se
fue
de
militante
en
un
descontrol
He
went
off
as
a
militant
in
a
frenzy
Pensó
que
ser
un
héroe
era
así
He
thought
that
being
a
hero
was
like
that
Peleó
con
uña
y
dientes
y
el
corazón
He
fought
tooth
and
nail
and
with
all
his
heart
Pero
nunca
pudo
salir
But
he
could
never
get
out
Y
es
que
a
este
tipo
le
gustaba
escuchar
And
the
thing
is,
this
guy
liked
to
listen
Y
mucha
gente
le
habló
And
a
lot
of
people
talked
to
him
Muchas
historias
tuvo
que
compartir
He
had
many
stories
to
share
Para
explicar
su
razón
To
explain
his
reason
Hay
que
tomarse
un
tiempo
pa'
comprender
You
have
to
take
some
time
to
understand
Que
solamente
sos
lo
que
sos
That
you
are
only
what
you
are
De
ahí
a
todo
lo
que
tú
quieras
ser
From
there
to
everything
you
want
to
be
Eso
ya
depende
de
vos
That
already
depends
on
you
Eso
ya
depende
de
vos
That
already
depends
on
you
Eso
ya
depende
de
vos
That
already
depends
on
you
Y
eso
ya
depende,
¿de
qué?
¡Carajo!
And
that
already
depends
on,
what?
Damn
it!
¡Vamo',
arriba
la
banda!
Let's
go,
go
band!
Salute,
hasta
la
próxima
Cheers,
until
next
time
Muchísimas
gracias
Thank
you
very
much
Bueno,
gurises,
se
peinan
Well,
guys,
comb
your
hair
Se
peinan
que
van
a
salir
muy
lindos
pa'
la
foto
Comb
your
hair
so
you'll
look
very
nice
for
the
picture
Muchísimas
gracias,
salute,
cuídense
Thank
you
very
much,
cheers,
take
care
Hasta
la
próxima,
de
corazón
Until
next
time,
from
the
heart
Diviértanse,
fundamentalmente
Have
fun,
fundamentally
Muchas
gracias,
gurises,
nos
vemos
la
próxima,
¿eh?
Thank
you
very
much,
guys,
we'll
see
you
next
time,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.