La Vela Puerca - El Viejo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - El Viejo (En Vivo)




El Viejo (En Vivo)
The Old Man (Live)
La cabecita despierta, orgullo de su mamá
Your clever little head, your mother's pride
El niño creció en su casa, el adolescente quiere asomar
The boy grew up in his house, the teenager wants to show himself
Resbalando las veredas, el barrio lo encandiló
Slipping on the sidewalk, the neighborhood dazzled him
Dando vueltas las esquinas tocó placeres, tocó dolor
Going around corners he touched pleasures, touched pain
Se enamoró de la vida todos los días todas las noches
He fell in love with life every day and every night
Desayunó con las damas, la cena se la salteó
He had breakfast with the ladies, he skipped dinner
Va caminando sin rumbo, lleva la calma del vagabundo
He walks without a destination, he has the calm of a vagabond
Pero dejando la vida, donde mande la ocasión
But letting life go where occasion leads
Viejo divino ¿Dónde vas?
Dear old man where are you going?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
I know very well that you don't want to look back
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitter ending today there is only a skinny dog left
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
And the bottom of a wine to warm up
Después de las juventudes, cansado de tropezar
After youth, tired of stumbling
Se busca una buena esposa y 14 horas pa' laburar
He looks for a good wife and 14 hours to work
Pero algunos pajaritos, no se pueden encerrar
But some little birds can't be locked up
Se les va penando el alma de pronto ya no quieren cantar
Their souls are aching and suddenly they don't want to sing anymore
Se desparramó la foto después que entraba pa′ los 40
The photo was scattered after he turned 40
Y casi sin darse cuenta, alcohólico se volvió
And almost without realizing it, he became an alcoholic
Y fue bajando escalones muchos inviernos a la deriva
And he went down the steps for many winters adrift
Las vueltas que da la vida, en la calle terminó
The turns of life, he ended up on the street
Viejo divino ¿Dónde vas?
Dear old man where are you going?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
I know very well that you don't want to look back
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitter ending today there is only a skinny dog left
Y el fondo de un vino pa' entibiar
And the bottom of a wine to warm up
Viejo divino ¿Dónde vas?
Dear old man where are you going?
Yo muy bien que no podés mirar atrás
I know very well that you can't look back
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitter ending today there is only a skinny dog left
Y el fondo de un vino pa' entibiar
And the bottom of a wine to warm up
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
And the bottom of a wine to warm up
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
And the bottom of a wine to warm up





Writer(s): Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.