La Vela Puerca - El Gavilán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - El Gavilán




El Gavilán
The Sparrowhawk
Si el gavilán se comiera
If the sparrowhawk were to eat
Oiga compadre como se come al ganao'
Listen, compadre, how the cattle are eaten
Si el gavilán se comiera
If the sparrowhawk were to eat
Oiga compadre como se come al ganao'
Listen, compadre, how the cattle are eaten
Yo ya me hubiera comido al gavilán colorao'
I would have already eaten the red sparrowhawk
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Canoero del río Arauca
Canoeist of the Arauca River
Del río Arauca pásame pa'l otro lao'
From the Arauca River, take me to the other side'
Canoero del río Arauca
Canoeist of the Arauca River
Del río Arauca pásame pa'l otro lao'
From the Arauca River, take me to the other side'
Que me viene persiguiendo el gavilán colorao'
Because the red sparrowhawk is chasing me'
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
¡Sale macho viejo!
Come out, old man!
El águila en la montaña
The eagle in the mountains
En la montaña y en el Estero el carrao
In the mountains and in the Estero the carrao
El águila en montaña
The eagle in the mountains
En la montaña y en el Estero el carrao
In the mountains and in the Estero the carrao
Y en los caminos del llano el gavilán colorao'
And on the roads of the plains the red sparrowhawk'
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
Gavilán
Sparrowhawk
Pío, pío, pío
Peep, peep, peep
Gavilán
Sparrowhawk
Pao, pao, pao
Pow, pow, pow
¡Se fue!
He's gone!





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.