La Vela Puerca - El Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - El Huracán




El Huracán
Hurricane
Hoy la lluvia no me moja
The rain doesn't make me wet today
Hoy en día soy el huracán
Today I'm the hurricane
Voy levantando las hojas
I'm lifting the leaves
Voy zarpado por todo el lugar
I'm tearing through the place
Hoy la fuerza me sonríe
Today the force smiles at me
Hoy la vida me quiere ayudar
Today life wants to help me
Me levanto aunque me tiren
I get up even if they throw me
No me duele, no me ves llorar
It doesn't hurt me, you don't see me cry
Ahora saco lo que pasa y quién está
Now I'm getting what's happening and who's here
Viene gente que me atiende y que se va
People come who attend to me and who leave
Solo así me arrancaré de la ilusión
That's the only way I'll tear myself away from the illusion
De querer y no saber como volar
Of wanting and not knowing how to fly
Tengo un rayo atravesado
I have a lightning bolt through me
Voy abierto así, de par en par
I'm open like that, wide open
Un ladrillo camuflado
A camouflaged brick
Si bostezo vuelvo a procurar
If I yawn, I'll try again
Esta noche salvo al mundo
Tonight I'm saving the world
Meto charla y no puedo fallar
I'm talking and I can't fail
El bajón se presta inmundo
The low is unbearable
Tomo un trago y después otro más
I take a sip and then another
Ella insiste y ya no me puedo negar
She insists and I can't refuse anymore
Viene gente que me cobra y que se va
People come who charge me money and leave
Algún día me hablará mi corazón
Some day my heart will speak to me
Y con un palo y una flor me va calmar
And with a stick and a flower it will calm me down
Solo se arrima para ver
She's only getting closer to see
Si ya te puede conquistar
If she can conquer you
Solo se acerca para ser
She's only getting closer to be
La que no puedas escapar
The one you can't escape
Tengo un rayo atravesado
I have a lightning bolt through me
Voy abierto así, de par en par
I'm open like that, wide open
Un ladrillo camuflado
A camouflaged brick
Si bostezo vuelvo a procurar
If I yawn, I'll try again
(Esta noche salvo al mundo)
(Tonight I'm saving the world)
(Meto charla y no puedo fallar)
(I'm talking and I can't fail)
(El bajón se presta inmundo)
(The low is unbearable)
(Tomo un trago y después otro más)
(I take a sip and then another)
(Ella insiste y ya no me puedo negar)
(She insists and I can't refuse anymore)
(Viene gente que me cobra y que se va)
(People come who charge me money and leave)
Algún día me hablará mi corazón
Some day my heart will speak to me
Y con un palo y una flor me va calmar
And with a stick and a flower it will calm me down
Solo se arrima para ver
She's only getting closer to see
Si ya te puede conquistar
If she can conquer you
Solo se acerca para ser
She's only getting closer to be
La que no puedas escapar
The one you can't escape





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.