La Vela Puerca - El Señor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - El Señor




El Señor
The Lord
La última joda, la paga el señor
Baby, the Lord pays for the last fuck
Que le divierten las penas, ajenas de hoy
Who fancies other people’s worries
La última moda la impone el señor
The Lord sets the latest fashion
Marcándome la tendencia, demencia de hoy
And drives me crazy with this trend
El tiene todo, lo que hoy precisás
He has got all you need
Y los infantes se parten el alma por más
The kids break their necks for more
El te cautiva, mostrando a su dios
He captivates you with his God
Que no es el tuyo, pero juega para los dos...
It’s not yours, but it fights for both of you
La última vida la pide el señor
The Lord asks for your last life
Y te perdona lo malo de tu corazón
And forgives you for your evil heart
La última miga la roba el señor
The Lord steals the last crumb
Alimentando su rabia y su falta de amor
Feeding his rage and lovelessness
Esa clientela de ciega se da
This blind clientele falls for it
Y va tragando la mierda de toda ciudad
And swallows the shit from all over town
Ese aparato te invita a morir
That device invites you to die
Y te reduce a lo simple, de nunca sufrir
And reduces you to the simplicity of never suffering
Y es así
And that's how it is
O te rebelás
You either rebel
O te consumís
Or you waste away
Cerrando los ojos, no sirve aplaudir
Closing your eyes, it's no use clapping
La hora del miedo, parece llegar
The hour of fear seems to be approaching
Y aquí no vale pensar...
And there's no point in thinking
Y cuándo quieras soñar
And when you want to dream
Sólo habrá pesadillas
You'll only have nightmares
O cuándo quieras volar
Or when you want to fly
Quedarás de rodillas
You'll fall to your knees
Ese camino te exige mentir
This path demands you to lie
O te reduce a lo triste, de sobrevivir
Or reduces you to the sorrow of surviving
Esa montaña se va a derrumbar
This mountain will crumble
Encima de todo aquél que te quiera dañar
On top of everyone who wants to hurt you
Y es así
And that's how it is
O te rebelás
You either rebel
O te consumís
Or you waste away
Cerrando los ojos, no sirve aplaudir
Closing your eyes, it's no use clapping
La hora del miedo parece llegar
The hour of fear seems to be approaching
Y aquí no vale pensar...
And there's no point in thinking





Writer(s): Raul Santiago Butler Denis, Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.