La Vela Puerca - El Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - El Viejo




El Viejo
Старик
La cabecita despierta, orgullo de su mamá
Просыпается головка, мамина гордость,
El niño creció en su casa, el adolescente quiere asomar
Мальчик рос в своем доме, подросток хочет выглянуть в мир.
Resbalando las veredas, el barrio lo encandiló
Скользя по тротуарам, он очарован районом,
Dando vueltas las esquinas tocó placeres, tocó dolor
Бродя по углам, он познал удовольствия, познал боль.
Se enamoró de la vida todos los días, todas las noches
Влюблялся в жизнь каждый день, каждую ночь,
Desayunó con las damas, la cena se la salteó
Завтракал с дамами, ужин пропускал.
Va caminando sin rumbo, lleva la calma del vagabundo
Идет бесцельно, несет в себе спокойствие бродяги,
Pero dejando la vida donde mande la ocasión
Но проживая жизнь, как подсказывает случай.
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Старик божественный, куда ты идешь?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не хочешь смотреть назад.
Final amargo sólo queda hoy
Горький финал остался лишь сегодня,
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Твоя тощая собака и остатки вина, чтобы согреться.
Después de las juventudes, cansado de tropezar
После молодости, уставший спотыкаться,
Se busca una buena esposa y catorce horas pa' trabajar
Ищет хорошую жену и четырнадцать часов работы.
Pero algunos pajaritos no se pueden encerrar
Но некоторых птичек нельзя запереть,
Se les va apenando el alma, de pronto ya no quieren cantar
Их души печалятся, вдруг они больше не хотят петь.
Se desparramó de a poco después que entraba pa' los cuarenta
Он понемногу рассыпался после того, как перевалило за сорок,
Y casi sin darse cuenta, alcohólico se volvió
И почти не заметив, стал алкоголиком.
Y fue bajando escalones, muchos inviernos a la deriva
И спускался по ступеням, много зим скитаясь,
Las vueltas que da la vida, en la calle terminó
Вот такие повороты судьбы, он оказался на улице.
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Старик божественный, куда ты идешь?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не хочешь смотреть назад.
Final amargo sólo queda hoy
Горький финал остался лишь сегодня,
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Твоя тощая собака и остатки вина, чтобы согреться.
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Старик божественный, куда ты идешь?
Yo muy bien que no podés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не можешь смотреть назад.
Final amargo sólo queda hoy
Горький финал остался лишь сегодня,
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Твоя тощая собака и остатки вина, чтобы согреться.
Y el fondo de un vino pa' entibiar
И остатки вина, чтобы согреться.
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Твоя тощая собака и остатки вина, чтобы согреться.





Writer(s): Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.