La Vela Puerca - En EL Limbo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - En EL Limbo




En EL Limbo
В Лимбе
Hoy me siento que puedo hacer todo
Сегодня чувствую, что могу сделать всё
Hoy la luna me invita a seguir
Сегодня луна вдохновляет меня идти дальше
Y ella esta sentadita en el limbo
Она сидит в Лимбе
Diciéndome dónde no hay que ir
Указывая мне, куда не следует ходить
Ciegamente, confío en su mano
Слепо доверяюсь её руке
Y mi sol ahora empieza a salir
И моё солнышко теперь начинает восходить
Que me atrevo a voltear los gusanos
Осмеливаюсь перевернуть червяков
Que no dejan crecer mi jardín
Которые не дают расти моему саду
Y la vida se acuesta a mi lado
Жизнь ложится рядом со мной
Y con ella me empiezo a reír
И я начинаю с ней смеяться
Y ahora sueño que voy caminando
И теперь во сне я иду
Por todas las cosas que faltan vivir y sentir
По всему тому, что ещё предстоит прожить и почувствовать
Yo y mi jardín
Я и мой сад
Qué barato decir que es extraño
Как легко сказать, что это странно
No tocarte y sentirte hoy aquí
Не прикасаться к тебе и чувствовать тебя здесь
Menos mal que ya entiendo mi tiempo
Слава Богу, я наконец понял своё время
Y lo espero sin mucho pedir
И жду его, не особо прося
Mis amigos revuelven la olla
Мои друзья мешают в горшке
Donde puse mi mejor perfil
В котором я показал свой наилучший образ
Y me sobra con verlos bailando
Мне достаточно видеть, как они танцуют
Festejar para sobrevivir
Празднуют, чтобы выжить
Y la vida se acuesta a mi lado
Жизнь ложится рядом со мной
Y con ella me empiezo a dormir
И я начинаю с ней засыпать
Y ahora sueño y me voy alejando
И теперь во сне я ухожу
De todas las cosas que supe sufrir, y sentir
От всего того, что успел пережить и прочувствовать
Yo y mi jardín
Я и мой сад
Y sentir
И чувствую
Yo y tu jardín
Я и твой сад
Y la vida se acuesta a mi lado
Жизнь ложится рядом со мной
Y con ella me empiezo a morir
И я начинаю с ней умирать
Y ahora sueño y me voy alejando
И теперь во сне я ухожу
De todas las cosas que supe sufrir y sentir
От всего того, что успел пережить и прочувствовать
Yo y mi jardín
Я и мой сад
Y sentir
И чувствую
Yo y tu jardín
Я и твой сад





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.