La Vela Puerca - Frágil (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Frágil (En Vivo)




Frágil (En Vivo)
Fragile (Live)
Le asustan los ruidos
She's frightened by noises
Y también la tranquilidad
And also by the tranquility
Le gustan los mimos
She likes cuddles
Pero respira en soledad
But she breathes in solitude
Se hace fuerte ahí donde no lo vi
She becomes strong where I didn't see her
Y se esconde siempre que hay maldad
And she hides whenever there's wickedness
Él vive escondido
She lives hidden
Conversando con su piedad
Conversing with her piety
Se queda en vilo
She hangs in the balance
Para no tener que soñar
So as not to have to dream
Y ahuyenta sus ganas
And she scares away her desires
Luego, se las pone a buscar
Then, she goes looking for them
Y se enreda ahí donde lo vi
And she gets lost where I did see her
Y le encanta no poder robar
And she loves not being able to steal
Se roba a mismo
She steals from herself
Para poder continuar sin probar
So that she can continue without tasting
Solo una vez pudo reírse de su contradicción
Only once was she able to laugh at her contradiction
Y de volar como si fuera un pez
And to fly as if she were a fish
Que ahora camina cumpliendo una misión
That now walks fulfilling a mission
Solo una vez pudo aguantarse de querer existir
Only once was she able to hold back from wanting to exist
Logró burlarse del sentido común
She managed to mock common sense
Y de las cosas que no saben morir (ah-ay)
And the things that don't know how to die (ah-ay)
Buscando descalzo
Looking barefoot
Él siempre encuentra un aluvión
She always finds a flood
Y solo se cubre
And she only covers herself
Con los restos de una canción
With the remains of a song
Se remienda ahí con su bisturí
She mends herself there with her scalpel
Y de pronto todo es ilusión
And suddenly everything is illusion
Se abraza, se cuida
She embraces herself, she takes care of herself
Y se estrella como un avión sin razón
And she crashes like an airplane without reason
Solo una vez pudo reírse de su contradicción
Only once was she able to laugh at her contradiction
Y de volar como si fuera un pez
And to fly as if she were a fish
Que ahora camina cumpliendo una misión
That now walks fulfilling a mission
Solo una vez pudo aguantarse de querer existir
Only once was she able to hold back from wanting to exist
Logró burlarse del sentido común
She managed to mock common sense
Y de las cosas que no saben morir
And the things that don't know how to die





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.