La Vela Puerca - Frágil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Frágil




Frágil
Fragile
Le asustan, los ruidos
Frightening are noises
Y también la tranquilidad
And also tranquility
Le gustan, los mimos
He likes cuddles
Pero respira en soledad
But breaths in solitude
Se hace fuerte ahí, dónde no lo vi
He makes himself strong where I did not see him
Y se esconde, siempre que hay maldad
And hides away whenever there is evil
El vive, escondido
He lives hidden
Conversando con su piedad
Conversing with his piety
Se queda, en vilo
He is left in suspense
Para no tener que soñar
So as not to have to dream
Y ahuyenta, sus ganas
And drives away his desires
Luego se las pone a buscar
Then he sets out to find them
Y se enreda ahí, dónde lo vi
And he gets entangled where I did see him
Y le encanta, no poder robar
And loves the fact that he is unable to steal
Se roba, a mismo
He steals from himself
Para poder continuar, sin probar
To be able to continue, untried
Sólo una vez
Just once
Pudo reírse, de su contradicción
He was able to laugh at his contradiction
Y de volar, como si fuera un pez
And to fly as if he were a fish
Que ahora camina, cumpliendo una misión
That now walks, fulfilling a mission
Sólo una vez
Just once
Pudo aguantarse, de querer existir
He was able to restrain himself from wanting to exist
Logró burlarse, del sentido común
He managed to mock common sense
Y de las cosas que no saben morir
And the things that are unable to die
Buscando, descalzo
Searching barefoot
Él, siempre encuentra un aluvión
He always finds a downpour
Y sólo, se cubre
And alone, covers himself
Con los restos, de una canción
With the remains of a song
Se remienda ahí, con su bisturí
He patches himself up there with his scalpel
Y de pronto, todo es ilusión
And suddenly, everything is an illusion
Se abraza, se cuida
He embraces himself, takes care of himself
Y se estrella como un avión
And crashes like an airplane
Sin razón
For no reason
Sólo una vez
Just once
Pudo reírse, de su contradicción
He was able to laugh at his contradiction
Y de volar, como si fuera un pez
And to fly as if he were a fish
Que ahora camina, cumpliendo una misión
That now walks, fulfilling a mission
Sólo una vez
Just once
Pudo aguantarse, de querer existir
He was able to restrain himself from wanting to exist
Logró burlarse, del sentido común
He managed to mock common sense
Y de las cosas que no saben morir
And the things that are unable to die





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.