Paroles et traduction La Vela Puerca - Huracán
Hoy
la
lluvia
no
me
moja
Сегодня
дождь
меня
не
мочит
Hoy
en
día
soy
el
huracán
Сегодня
я
— ураган
Voy
levantando
las
hojas
Я
поднимаю
листья
Voy
zarpado
por
todo
el
lugar
Я
проношусь
по
всем
местам
Hoy
la
fuerza
me
sonríe
Сегодня
сила
мне
улыбается
Hoy
la
vida
me
quiere
ayudar
Сегодня
жизнь
хочет
мне
помочь
Me
levanto,
aunque
me
tiren
Я
поднимаюсь,
даже
если
меня
сбивают
с
ног
No
me
duele,
no
me
ves
llorar
Мне
не
больно,
ты
не
видишь
моих
слёз
Ahora
saco
lo
que
pasa
y
quién
está
Теперь
я
понимаю,
что
происходит
и
кто
здесь
Qué
de
gente
que
no
atiende
y
que
se
va
Сколько
людей
не
обращают
внимания
и
уходят
Solo
así
me
arrancaré
de
la
ilusión
Только
так
я
вырвусь
из
иллюзий
De
querer
y
no
saber
cómo
volar
Из
желания
любить
и
не
знать,
как
летать
Tengo
un
rayo
atravesado
Меня
словно
пронзила
молния
Voy
abierto,
así,
de
par
en
par
Я
открыт
настежь
Un
ladrillo
camuflado
Кирпич
под
прикрытием
Si
bostezo,
vuelvo
a
procurar
Если
я
зеваю,
я
снова
пытаюсь
Esta
noche
salgo
al
mundo
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
Meto
charla
y
no
puedo
fallar
Завожу
разговор
и
не
могу
ошибиться
El
bajón
se
presta
al
mundo
Уныние
подступает
Tomo
un
trago
y
después
otro
más
Я
выпиваю,
а
потом
ещё
Ella
insiste
y
ya
no
me
puedo
negar
Ты
настаиваешь,
и
я
уже
не
могу
отказаться
Viene
gente
que
me
cobra
y
que
se
va
Приходят
люди,
требуют
с
меня
долги
и
уходят
Algún
día
me
hablará
mi
corazón
Когда-нибудь
мое
сердце
заговорит
со
мной
Y
con
un
palo
y
una
flor
me
va
a
calmar
И
палкой
и
цветком
меня
успокоит
Solo
se
arrima
para
ver
Ты
приближаешься
только
чтобы
посмотреть
Si
ya
te
puede
conquistar
Можешь
ли
ты
меня
покорить
Solo
se
acerca
para
hacer
Ты
приближаешься
только
чтобы
сделать
La
que
no
puedas
escapar
То,
от
чего
я
не
смогу
убежать
Tengo
un
rayo
atravesado
Меня
словно
пронзила
молния
Voy
abierto,
así,
de
par
en
par
Я
открыт
настежь
Un
ladrillo
camuflado
Кирпич
под
прикрытием
Si
bostezo,
vuelvo
a
procurar
Если
я
зеваю,
я
снова
пытаюсь
Esta
noche
salgo
al
mundo
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
Meto
charla
y
no
puedo
fallar
Завожу
разговор
и
не
могу
ошибиться
El
bajón
se
presta
al
mundo
Уныние
подступает
Tomo
un
trago
y
después
otro
más
Я
выпиваю,
а
потом
ещё
Ella
insiste
y
ya
no
me
puedo
negar
Ты
настаиваешь,
и
я
уже
не
могу
отказаться
Viene
gente
que
me
cobra
y
que
se
va
Приходят
люди,
требуют
с
меня
долги
и
уходят
Algún
día
me
hablará
mi
corazón
Когда-нибудь
мое
сердце
заговорит
со
мной
Y
con
un
palo
y
una
flor
me
va
a
calmar
И
палкой
и
цветком
меня
успокоит
Solo
se
arrima
para
ver
Ты
приближаешься
только
чтобы
посмотреть
Si
ya
te
puede
conquistar
Можешь
ли
ты
меня
покорить
Solo
se
acerca
para
hacer
Ты
приближаешься
только
чтобы
сделать
La
que
no
puedas
escapar
То,
от
чего
я
не
смогу
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.