La Vela Puerca - La Fiesta Loka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - La Fiesta Loka




La Fiesta Loka
The Crazy Party
Un lindo estado, un lindo día
A beautiful state, a beautiful day
La fiesta loca, en Big Bang
The crazy party, at Big Bang
Volante hecho probablemente por el enano
Flyer probably made by the dwarf
Que en esa época estudiaba diseño gráfico
Who was studying graphic design at the time
Se animaba a estas cosas horribles
He dared to do these horrible things
La fiesta loca, exacto
The crazy party, exactly
Y bueno eran épocas de, de autoproducirse, ¿no?
And well, those were times of, of self-producing, right?
Y de buscarse, de buscarse uno sus propios conciertos
And of looking for, looking for your own concerts
Nadie nos quería contratar, pero no quedamos esperando a que alguien nos quisiera contratar
Nobody wanted to hire us, but we didn't just wait for someone to want to hire us
Era bien nuestro hacer eso de, de grupo
It was very much our thing to do that, as a group
No puedes esperar sentado que alguien te llame para tocar aquí o allá
You can't just sit around waiting for someone to call you to play here or there
En aquella época había que inventársela, ¿no?
In those days, you had to invent it, right?
Y se les ocurrió, ah bueno, armemos una fiesta, invitamos a
And it occurred to them, ah well, let's throw a party, let's invite
Todos nuestros amigos y también hay escenario pa' tocar
All our friends and there's also a stage to play on
Se nos empezaron, se nos empezaron a ocurrir cosas, le pusimos nombre
We started, we started coming up with things, we named it
La fiesta loca
The crazy party
La fiesta loca fue un evento divino
The crazy party was a divine event
Eh, que hicimos en Big Bang
Uh, that we did at Big Bang
Y vivía un viejo loco
And a crazy old man lived there
Que la estaba alquilando para la gente
Who was renting it out to people
La alquilaba y hacía fiestas
He would rent it out and have parties
Me acuerdo de un montón de globos, me acuerdo que los llenamos de harina
I remember a lot of balloons, I remember that we filled them with flour
Para que en la sosa de siempre se bailó roques se cae toda harina
So that in the usual mosh pit where everyone dances, all the flour would fall
Tiramos chiringolos, este, hicimos movida, pusimos música
We threw streamers, uh, we made a scene, we played music
Había un par de cosas más, también entraban unas chicas, este
There were a couple of other things, some girls also came in, uh
Disfrazadas mirando a la gente
Dressed up, watching the people
Había personajes: una novia abandonada que atravesaba la casa
There were characters: an abandoned bride who walked through the house
Estaba la flaca Lourdes abajo de una escalera en un cuartito así tipo de bancito chiquito
There was skinny Lourdes under a staircase in a little room like a small bench
Con una bola de cristal
With a crystal ball
Ella sabía tirar las cartas, estaba toda disfrazada de bruja
She knew how to read cards, she was all dressed up as a witch
Y la gente no sabía si era bruja de verdad o no
And people didn't know if she was a real witch or not
Y la flaca les sarateaba cualquier cosa
And the skinny girl would tell them anything
Hacían cola esa noche adelante de la bruja
There was a line that night in front of the witch
La gente le quería pagar, no me acuerdo si la flaca cobraba o no pero, ja, ja, ja
People wanted to pay her, I don't remember if the girl charged or not but, ha, ha, ha
Era cosas muy loca, ¿no?
It was very crazy stuff, right?
Cuando fuimos a negociar con el dueño, me acuerdo este
When we went to negotiate with the owner, I remember this
El viejo este que se prestaba, estaba abierto todo
This old man who was willing, everything was open
Nosotros le empezamos a preguntar todo, un montón de cosas de seguridad del escenario
We started asking him everything, a lot of things about stage safety
Y decía: ustedes déjenme todo a y vayan y jueguen, ustedes vayan y jueguen y déjenme todo a
And he would say: you leave everything to me and go and play, you go and play and leave everything to me
Él nos alquilaba la casa y nos ponía la cerveza
He would rent us the house and give us the beer
Para venderlo pues nosotros teníamos la barra también y vendíamos la cerveza
To sell it because we also had the bar and we sold the beer
Yo calculo, dijo el señor, por mi experiencia, que se van cuatro cajones o seis cajones, no me acuerdo
I reckon, the man said, from my experience, that four or six crates will go, I don't remember
Este, pero te parece, ¿llegarán?, ¿no nos quedaremos cortos?, le dije
Uh, but what do you think, will they be enough?, will we run out?, I said to him
Y se empezó a cagar de risa como diciendo
And he started laughing his ass off as if to say
¿Ustedes piensan vender cuatro casilleros de birra?, están locos
You guys think you're going to sell four crates of beer?, you're crazy
Y habíamos hecho una apuesta con el hombre
And we had made a bet with the man
El tipo bajaba a cobrar a las tres de la mañana
The guy would come down to collect at three in the morning
Y si ya habíamos vendido a las tres de la mañana los cuatro casilleros tenía que bajar disfrazado de gaucho
And if we had already sold the four crates by three in the morning he had to come down dressed as a gaucho
Con su cinturón de monedas, este, y sus polainas ja, ja, ja
With his coin belt, uh, and his leggings ha, ha, ha
No, no me acordaba, ¿sí?, y salió
No, I didn't remember, yes?, and he came out
Y fue así, vendimos los cuatro casilleros
And that's how it was, we sold the four crates
A las tres de la mañana tuvimos que salir a comprar cuatro casilleros más
At three in the morning we had to go out and buy four more crates
Y este tipo cumplió con su palabra y bajó disfrazado de gaucho con
And this guy kept his word and came down dressed as a gaucho with
Con sombrero, con faja, con faja, fajón, todo
With a hat, with a sash, with a sash, a big sash, everything
¡Qué animal!, no me acordaba je, je, je, creo que nunca lo supe
What an animal!, I didn't remember heh, heh, heh, I don't think I ever knew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.