La Vela Puerca - La Madeja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - La Madeja




La Madeja
La Madeja
Allá afuera
Там, вовне,
Hay una tormenta que enreda
Буря, что запутывает
Los hilos que fueron madeja
Нити, которые были мотком,
Y no puedo desenredar
И я не могу распутать
¿Quién pudiera?
Кто может?
Dejar la tormenta allá afuera
Оставить бурю там, снаружи,
Buscarle la punta a la cuerda
Найти конец веревки
Y andar sin el peso de errar
И идти без тяжести заблуждения
¿Yo quién soy?
Кто я?
¿Qué es lo que esperabas de mí?
Чего ты ждала от меня?
¿Será siempre así?
Так будет всегда?
¿Qué puedo decir
Что я могу сказать,
Que no te haya dicho hasta aquí?
Чего я не сказал тебе до сих пор?
Hay tanto viento, tanto aliento
Столько ветра, столько рвения
Que se estrella contra
Обрушиваются на меня
Tanto miedo, tanto encierro
Такой страх, такое заточение
Que tener que redimir en
Должно искупить во мне
Allá afuera
Там, снаружи
Confunden amor con miseria
Любовь путают с нищетой,
Los cables se vuelven cadenas
Провода становятся цепями,
Y el tiempo no sabe esperar
А время не терпит
¿Quién pudiera?
Кто может?
Pensar sin disfraz ni careta
Думать без маски и личины,
Creer que hay alguna manera
Верить, что есть способ,
Perder y volver a apostar
Проиграть и снова сделать ставку
Yo no soy
Я не тот,
Lo que otros esperan de
Кем меня хотят видеть другие,
Eso lo entendí
Я это понял,
Soy algo que fui
Я то, кем был,
Con algo que intento vivir
С тем, чем пытаюсь жить
Hay tanto viento, tanto aliento
Столько ветра, столько рвения
Que se estrella contra
Обрушиваются на меня
Tanto miedo, tanto encierro
Такой страх, такое заточение
Que tener que redimir en
Должно искупить во мне
Yo no soy
Я не тот,
Lo que otros esperan de
Кем меня хотят видеть другие,
Eso lo entendí
Я это понял,
Soy algo que fui
Я то, кем был,
Con algo que intento vivir.
С тем, чем пытаюсь жить.





Writer(s): Sebastian Cebreiro Giralt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.