La Vela Puerca - La Nube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - La Nube




La Nube
The Cloud
No me preguntes lo que pasó
Don't ask me what happened
Casi revienta mi corazón
My heart almost burst
De miedo
Out of fear
Estaba a punto de respirar
I was about to breathe
Cuando el deseo empezó a asechar
When desire began to stalk
De nuevo
Again
Parece que nada va a cambiar
It seems nothing is going to change
Que todo pasa por aceptar
That everything happens by accepting
Ya no quiero ver
I don't want to see anymore
Hoy me da pena la humanidad
Today I feel sorry for humanity
Buscando siempre la vanidad
Always seeking vanity
Ya no quiero ser
I don't want to be anymore
El mundo gira sin compasión
The world spins without compassion
Un terremoto y una explosión
An earthquake and an explosion
Me muero
I'm dying
Cómo me cuesta saber quién soy
It's difficult for me to tell who I am
Entre la nube de la ilusión
In the cloud of illusion
No veo
I don't see
Siempre rozando la estupidez
Always bordering on stupidity
Como arañando la lucidez
Like scratching at lucidity
Te creo
I believe you
Y del amor, ¿qué puedo decir?
And what can I say about love?
Si hasta cupido aprendió a mentir
Even Cupid has learned to lie
Yo te quiero, amor
I love you, my love
Solo a vos
Only you
Tengo montañas por escalar
I have mountains to climb
Cerrando el baño de la humildad
Closing the bathroom of humility
Me pierdo
I'm lost
Vos sos el dueño de la verdad
You are the owner of the truth
Dando la cara por la mitad
Showing your face by half
No entiendo
I don't get it
Cómo me cuesta saber quién soy
It's difficult for me to tell who I am
Entre las nubes de la ilusión
In the clouds of illusion
No veo
I don't see
Vos sos el dueño de la verdad
You are the owner of the truth
Dando la cara por la mitad
Showing your face by half
No entiendo
I don't get it
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh
No-o-oh





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.