La Vela Puerca - La Teoría (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - La Teoría (En Vivo)




La Teoría (En Vivo)
The Theory (Live)
¿Quién va a analizar mi conducta animal
Who will analyze my animal behavior
Bucear en mi psiquis y ver que ahora soy normal?
Dive into my psyche and see that now I'm normal?
Luego, por lo bajo me empiezo a reír
Then, on the down low I start to laugh
Su saber confunde aprender con lo que es vivir
His knowledge confuses learning with what it is to live
La teoría se vuelve confusión
The theory becomes confusion
Y yo siempre fui siempre lo que fui
And I always was always what I was
Ya sabés, no pierdas tiempo, ya podés seguir
You know, don't waste time, you can continue
Y yo voy a aterrizar
And I'm going to land
En esta pista sin fin
On this endless runway
Carreteando erguido y orgulloso de existir
Taxiing upright and proud to exist
Siempre voy a andar de aquí para allá
I always go from here to there
Pero dejo el ancla donde me gusta estar
But I drop anchor where I like to be
Y la psiquis quiere que vuelva a sufrir
And the psyche wants me to suffer again
Es que no soporta que ya no la quiera oír
It can't stand that I don't want to hear it anymore
Y la certeza se vuelve convicción
And certainty becomes conviction
Y yo sigo siendo lo que fui
And I remain what I was
Ya sabés, no pierdo tiempo, yo me quedo aquí
You know, I don't waste time, I'll stay here
Que acabé de aterrizar
I just landed
En esta pista sin fin
On this endless runway
Carreteo erguido y orgulloso de existir
I taxi upright and proud to exist
La teoría se vuelve confusión
The theory becomes confusion
Y yo siempre fui siempre lo que fui
And I always was always what I was
Ya sabés, no pierdas tiempo, ya podés seguir
You know, don't waste time, you can continue
Y yo voy a aterrizar
And I'm going to land
En esta pista sin fin
On this endless runway
Carreteando erguido y orgulloso de existir
Taxiing upright and proud to exist
Que acabé de aterrizar
I just landed
En esta pista sin fin
On this endless runway
Carreteo erguido y orgulloso de existir
I taxi upright and proud to exist
Bueno
Well
¿Cómo va todo por ahí?
How are things going over there?





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.