La Vela Puerca - Llenos De Magia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Llenos De Magia




Llenos De Magia
Полные магии
Alguna piña llovió
Пролился град из ананасов,
Y otro pesado cayó
И еще один тяжеловес пал,
Que se den cuenta que estamos cerca
Пусть знают, что мы близко.
De bandera, la ilusión
Иллюзия наш флаг,
Y preparando la acción
Мы готовимся к действию,
Que la cordura no tiene oferta
Рассудок здесь не в цене.
Que con instinto animal, sabés
С животным инстинктом, ты знаешь,
Hay muchas fieras para domar
Много диких зверей нужно укротить,
Por eso mismo mueren de pie
Поэтому они умирают стоя.
Poniendo el pecho sin preguntar
Подставляя грудь, не спрашивая,
Teniendo claro por qué mordés
Четко понимая, почему кусаешь,
Porque ese polvo no va a olvidar
Потому что эта пыль не забудет.
A veces quieren correr
Иногда хочется бежать,
Es algo muy natural
Это вполне естественно,
Porque en el miedo viven sus normas
Ведь в страхе живут их правила.
Las flores viene a pisar
Приходят топтать цветы,
Y vuelven a florecer
А они снова расцветают,
Y se camuflan de varias formas
И маскируются разными способами.
Ahora con manos de rabia, van
Теперь с руками, полными ярости, идут,
Forjando nueva razón de ser
Куют новый смысл бытия,
Nuevo destino para llegar
Новую цель, к которой нужно стремиться.
Un viento tira su pedestal
Ветер сносит их пьедестал,
En donde supo saciar su sed
Где они когда-то утоляли жажду,
Tanto insumiso no va a aguantar
Столько непокорных не выдержат.
Algún labio se partió
Чья-то губа разбита,
Hoy otro niño lloró
Сегодня плакал еще один ребенок,
Y esa faceta no me hace gracia
И эта сторона меня не радует.
Y ahora vuelven a romper
И вот они снова ломают,
Y ahora vuelven a volver
И вот они снова возвращаются,
Llenos de vida, llenos de magia
Полные жизни, полные магии.
Que con instinto animal, sabés
С животным инстинктом, ты знаешь,
Hay muchas fieras para domar
Много диких зверей нужно укротить,
Por eso mismo mueren de pie
Поэтому они умирают стоя.
Un viento tira su pedestal
Ветер сносит их пьедестал,
En donde supo saciar su sed
Где они когда-то утоляли жажду,
Tanto insumiso no va a aguantar
Столько непокорных не выдержат.
Un viento tira su pedestal
Ветер сносит их пьедестал,
En donde supo saciar su sed
Где они когда-то утоляли жажду,
Tanto insumiso no va a aguantar
Столько непокорных не выдержат.
No va a aguantar
Не выдержат
No va a aguantar, no va a aguantar
Не выдержат, не выдержат
No va a aguantar
Не выдержат





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.