Paroles et traduction La Vela Puerca - Llenos De Magia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llenos De Magia
Полные магии
Alguna
piña
llovió
Пролился
град
из
ананасов,
Y
otro
pesado
cayó
И
еще
один
тяжеловес
пал,
Que
se
den
cuenta
que
estamos
cerca
Пусть
знают,
что
мы
близко.
De
bandera,
la
ilusión
Иллюзия
— наш
флаг,
Y
preparando
la
acción
Мы
готовимся
к
действию,
Que
la
cordura
no
tiene
oferta
Рассудок
здесь
не
в
цене.
Que
con
instinto
animal,
sabés
С
животным
инстинктом,
ты
знаешь,
Hay
muchas
fieras
para
domar
Много
диких
зверей
нужно
укротить,
Por
eso
mismo
mueren
de
pie
Поэтому
они
умирают
стоя.
Poniendo
el
pecho
sin
preguntar
Подставляя
грудь,
не
спрашивая,
Teniendo
claro
por
qué
mordés
Четко
понимая,
почему
кусаешь,
Porque
ese
polvo
no
va
a
olvidar
Потому
что
эта
пыль
не
забудет.
A
veces
quieren
correr
Иногда
хочется
бежать,
Es
algo
muy
natural
Это
вполне
естественно,
Porque
en
el
miedo
viven
sus
normas
Ведь
в
страхе
живут
их
правила.
Las
flores
viene
a
pisar
Приходят
топтать
цветы,
Y
vuelven
a
florecer
А
они
снова
расцветают,
Y
se
camuflan
de
varias
formas
И
маскируются
разными
способами.
Ahora
con
manos
de
rabia,
van
Теперь
с
руками,
полными
ярости,
идут,
Forjando
nueva
razón
de
ser
Куют
новый
смысл
бытия,
Nuevo
destino
para
llegar
Новую
цель,
к
которой
нужно
стремиться.
Un
viento
tira
su
pedestal
Ветер
сносит
их
пьедестал,
En
donde
supo
saciar
su
sed
Где
они
когда-то
утоляли
жажду,
Tanto
insumiso
no
va
a
aguantar
Столько
непокорных
не
выдержат.
Algún
labio
se
partió
Чья-то
губа
разбита,
Hoy
otro
niño
lloró
Сегодня
плакал
еще
один
ребенок,
Y
esa
faceta
no
me
hace
gracia
И
эта
сторона
меня
не
радует.
Y
ahora
vuelven
a
romper
И
вот
они
снова
ломают,
Y
ahora
vuelven
a
volver
И
вот
они
снова
возвращаются,
Llenos
de
vida,
llenos
de
magia
Полные
жизни,
полные
магии.
Que
con
instinto
animal,
sabés
С
животным
инстинктом,
ты
знаешь,
Hay
muchas
fieras
para
domar
Много
диких
зверей
нужно
укротить,
Por
eso
mismo
mueren
de
pie
Поэтому
они
умирают
стоя.
Un
viento
tira
su
pedestal
Ветер
сносит
их
пьедестал,
En
donde
supo
saciar
su
sed
Где
они
когда-то
утоляли
жажду,
Tanto
insumiso
no
va
a
aguantar
Столько
непокорных
не
выдержат.
Un
viento
tira
su
pedestal
Ветер
сносит
их
пьедестал,
En
donde
supo
saciar
su
sed
Где
они
когда-то
утоляли
жажду,
Tanto
insumiso
no
va
a
aguantar
Столько
непокорных
не
выдержат.
No
va
a
aguantar
Не
выдержат
No
va
a
aguantar,
no
va
a
aguantar
Не
выдержат,
не
выдержат
No
va
a
aguantar
Не
выдержат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.