Paroles et traduction La Vela Puerca - Mi Semilla (En Vivo)
Mi Semilla (En Vivo)
Мой росток (вживую)
Si
la
vida
no
quiere
que
crezcas
Если
жизнь
не
хочет,
чтобы
ты
рос,
Yo
te
planto
de
nuevo,
y
a
ver
Я
посажу
тебя
заново,
и
посмотрим,
Si
esta
vez
tengo
un
poco
de
suerte
Повезёт
ли
мне
на
этот
раз,
Y
brotas
para
poderme
ver
И
прорастёшь
ли
ты,
чтобы
я
тебя
увидел.
Que
no
soy
un
pirado
Я
не
чокнутый,
Que
me
acuerdo
de
cómo
reír
Я
помню,
как
смеяться,
Y
si
estás
a
mi
lado
И
если
ты
рядом
со
мной,
Te
juro,
no
te
voy
a
mentir
ni
te
voy
a
vender
(ni
te
voy
a
vender)
Клянусь,
я
не
буду
врать
и
не
продам
тебя
(не
продам
тебя).
Te
voy
a
curar
(te
voy
a
curar)
Я
тебя
исцелю
(исцелю
тебя),
Lo
mío
es
pa′
vos
(lo
mío
es
pa'
vos)
Моё
для
тебя
(моё
для
тебя),
Lo
tuyo
es
pa′
dar,
ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Твоё
для
дара,
ах,
ах-ах-ах,
ах-ах-ах.
Vino
un
duende
que
parecía
loco
Пришёл
дурачок,
который
казался
сумасшедшим,
Y
me
dijo
de
cómo
hay
que
hacer
И
рассказал
мне,
как
это
сделать,
Pa'
poder
hacer
esas
cositas
Чтобы
делать
те
штуки,
Que
yo
y
vos
queremos
aprender
Которым
мы
с
тобой
хотим
научиться.
Que
en
la
vida
hay
un
sueño
В
жизни
есть
мечта,
Y
esta
vez,
yo
lo
quiero
sacar
И
на
этот
раз
я
хочу
её
осуществить,
Yo
no
quiero
otra
vuelta
Мне
не
нужно
ничего
другого,
Quiero
esta
para
disfrutar
Я
хочу
этим
наслаждаться.
Lo
que
hay
para
mí
(lo
que
hay
para
mí)
Что
есть
у
меня
(что
есть
у
меня),
Lo
que
hay
para
vos
(lo
que
hay
para
vos)
Что
есть
у
тебя
(что
есть
у
тебя),
Llegamos
hasta
acá
(llegamos
hasta
acá)
Мы
пришли
к
этому
(мы
пришли
к
этому),
Y
vamos
a
hacerla
hoy,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
И
мы
сделаем
это
сегодня,
о,
о-о-о,
о-о-о.
Voy
a
cambiar
de
receta
por
esta
vez
На
этот
раз
я
изменю
рецепт,
Y
voy
a
cambiar
el
humor,
que
la
noche
se
aleja,
pero
no
hay
sol
Изменю
настроение,
ведь
ночь
уходит,
но
солнца
нет.
Miro
de
reojo
y
las
hojas
ya
puedo
ver
Я
смотрю
искоса,
и
уже
вижу
листья,
Y
las
flores
que
vas
a
dar
И
цветы,
которые
ты
дашь,
Y
me
pongo
contento
voy
a
tener
(¿para
qué,
Urises?)
Я
радуюсь,
у
меня
будет
(для
чего,
Уриев?)
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре.
Y
voy
a
cambiar
de
receta
por
esta
vez
И
на
этот
раз
я
изменю
рецепт,
Y
voy
a
cambiar
el
humor
que
la
noche
se
aleja,
pero
no
hay
sol
(gracias)
И
изменю
настроение,
ибо
ночь
уходит,
но
солнца
нет
(спасибо).
Miro
de
reojo
y
las
hojas
ya
puedo
ver
Я
смотрю
искоса,
и
уже
вижу
листья,
Y
las
flores
que
vas
a
dar
И
цветы,
которые
ты
дашь,
Y
me
pongo
contento
voy
a
tener
(pa′
que?)
Я
радуюсь,
у
меня
будет
(для
чего?)
Un
aplauso
para
el
Ale,
por
fa
Аплодисменты
для
Але,
пожалуйста.
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.