La Vela Puerca - Pedro (En Vivo en el Luna Park Volumen 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Pedro (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)




Pedro (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
Педро (Живое выступление в Луна-Парке, Том 2)
Bueno vamos a invitar a otro amigo al escenario
Ну что ж, пригласим ещё одного друга на сцену.
Yo, la verdad, siempre lo tengo que presentar
Я, честно говоря, всегда должен его представлять.
Palabras, no tengo
Слов у меня нет.
Adjetivos sobran, pero no lo representan
Эпитетов хоть отбавляй, но они его не описывают.
No puedo presentarlo más yo
Больше не могу его представлять.
Se creyó lo de las luces, Luna Park
Поверил в эти огни, Луна-Парк.
Ocho mil personas aplaudiéndolo, ¡míralo!
Восемь тысяч человек ему аплодируют, посмотри!
Lo decidí, quiero ser famoso, ayúdenme
Я решил, хочу быть знаменитым, помогите мне.
Para populares
Для популярности.
Para voce
Для тебя, дорогая.
Pedro consiguió laburo, gana bien, pasa reduro
Педро нашёл работу, хорошо зарабатывает, живёт на широкую ногу.
'Tá de fiesta y no puede creer
Он в ударе и не может поверить,
Que la gente le sonríe, por una vez en la vida
Что люди ему улыбаются, впервые в жизни.
Junta escoria en el bolsillo a mil
Деньги в кармане лопатой гребёт.
Piensa con la cabeza baja, de cuando era una baraja
Думает с опущенной головой, о том, когда был никем.
Super boca de mi barrio y más
Просто пацан из моего района и всё такое.
Ahora no se siente pobre, tiene minas, tiene cobre
Теперь он не чувствует себя бедным, у него есть женщины, у него есть деньги.
Yya no me quiere hablar, jamás
И он больше не хочет со мной разговаривать, никогда.
Y pensar que era bueno
И подумать только, что было хорошо
Tomarla y volverse a callar
Выпить и снова замолчать.
Y saber que ahora es feo
И знать, что теперь это отвратительно,
Sentirse como los demás
Чувствовать себя как все остальные.
Los demás, los demás, los demás, los demás
Как все остальные, как все остальные, как все остальные, как все остальные.
Yo le dije: "vato loco, no corrás, andá de a poco
Я ему сказал: "Чувак, не спеши, иди постепенно,
Porque un día te podés caer"
Потому что однажды ты можешь упасть".
Y se la pasa preguntando, lo que tengo no está andando
А он всё спрашивает, то, что у меня есть, не работает.
Quiero fama para envejecer
Хочу славы, чтобы состариться.
Pero Pedro no hizo caso y pa' no agobiar de paso
Но Педро не послушал и, чтобы не напрягать попусту,
Puso un chango por Libertador (puso un chango)
Поставил ларёк на Либертадор (поставил ларёк).
Y por tratar mal a la gente, se enojó, lo mandó al frente
И за плохое обращение с людьми, разозлился, сдал его.
Y en la cárcel entregó su honor
И в тюрьме потерял свою честь.
Y pensar que era bueno
И подумать только, что было хорошо
Tomarla y volverse a callar
Выпить и снова замолчать.
Y saber que ahora es feo
И знать, что теперь это отвратительно,
Sentirse como los demás
Чувствовать себя как все остальные.
Los demás, los demás, los demás, los demás
Как все остальные, как все остальные, как все остальные, как все остальные.
Agosto (Perla)
Август (Перл)
Agosto (Perla)
Август (Перл)
Agosto (Perla)
Август (Перл)
Agosto (Perla)
Август (Перл)
¡Imponente!
Внушительно!
Disculpá, ¿estuve bien o no?
Извини, я хорошо спел или нет?





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.