Paroles et traduction La Vela Puerca - Pino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo
una
vez
There
was
once
En
el
que
Pino
se
sintió
mal
When
Pino
felt
bad
Porque
no
pudo
juntar
los
pies
Because
he
couldn't
put
his
feet
together
Y
menos
pudo
llorar
And
even
less
could
he
cry
Y
hubo
otra
vez
And
there
was
another
time
En
el
que
Pino
sintió
la
paz
When
Pino
felt
peace
Al
verse
riendo
de
la
vejez
Seeing
himself
laughing
at
old
age
Que
nunca
pudo
aguantar
Which
he
could
never
stand
Y
aquella
amiga
no
estaba
ahí
And
that
friend
wasn't
there
Pasó
despacio
por
un
portal
He
walked
slowly
through
a
doorway
Y
consiguió
revivir
And
managed
to
revive
Luego
a
correr
Then
to
run
Y
a
disfrutar
antes
de
moquear
And
enjoy
before
being
depressed
Que
hoy
se
presta
para
no
ver
That
today
it
lends
itself
to
not
seeing
Soltar
al
chapa
y
bailar
Dropping
the
metal
and
dancing
Pino
vos
sabés,
que
pronto
puede
llover
Pino,
you
know
that
it
could
rain
soon
¿Con
qué
te
vas
a
tapar?
What
will
you
cover
yourself
with?
¿Con
quién
te
irás
a
perder?
Who
will
you
get
lost
with?
Solo
con
tu
cara,
teñida
de
sencillez
Only
with
your
face,
tinged
with
simplicity
Se
paga
toda
ciudad
Every
city
is
paid
for
Pero
no
saben,
ni
cómo
sos
ni
lo
que
hacés
But
they
don't
know
who
you
are
or
what
you
do
¡Pino
no
sueñes
más!
Pino,
don't
dream
anymore!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Pino,
move
on
from
there!
Pino,
no
vayas
a
hablar,
vos
solo
pedí
Pino,
don't
go
to
talk,
you
just
ask
Se
convenció
He
convinced
himself
De
que
su
ruina
no
existe
más
That
his
ruin
no
longer
exists
Llegar
la
noche
y
portarse
bien
Let
night
come
and
behave
well
Con
un
poco
de
maldad
With
a
little
bit
of
evil
Toda
su
vida
y
de
cinturón
His
whole
life
and
belt
Y
ahora
quiere
soñar
de
pie
And
now
he
wants
to
dream
on
his
feet
Y
atropellar
al
dolor
And
run
over
pain
Pino
vos
sabés,
que
pronto
puede
llover
Pino,
you
know
that
it
could
rain
soon
¿Con
qué
te
vas
a
tapar?
What
will
you
cover
yourself
with?
¿Con
quién
te
irás
a
perder?
Who
will
you
get
lost
with?
Solo
con
tu
cara,
teñida
de
sencillez
Only
with
your
face,
tinged
with
simplicity
Se
paga
toda
ciudad
Every
city
is
paid
for
Pero
no
saben
ni
cómo
sos
ni
lo
que
hacés
But
they
don't
know
who
you
are
or
what
you
do
Ni
cómo
sos
ni
cómo
hacés
Nor
how
you
are
nor
how
you
do
it
¡Pino
no
sueñes
más!
Pino,
don't
dream
anymore!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Pino,
move
on
from
there!
Pino,
no
vayas
a
hablar
Pino,
don't
go
to
talk
No
quieras
volar,
vos
solo
pedí
Don't
want
to
fly,
you
just
ask
¡Pino
no
sueñes
más!
Pino,
don't
dream
anymore!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Pino,
move
on
from
there!
Pino,
no
vayas
a
hablar
Pino,
don't
go
to
talk
No
quieras
amar,
vos
solo
pedí
Don't
want
to
love,
you
just
ask
Pedí,
pedí,
pedí,
pedí
Ask,
ask,
ask,
ask
¡Pino
no
sueñes,
Pino
no
hables!
Pino,
don't
dream,
Pino,
don't
talk!
¡Pino
no
vueles,
vos
solo
dame!
Pino,
don't
fly,
you
just
give
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.