La Vela Puerca - Polidoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Polidoro




Polidoro
Полидоро
Bienvenidos, al entierro
Дамы, добро пожаловать на похороны
Y al eterno funeral de este payaso
И на вечное погребение этого клоуна
Bienvenidos, compañeros
Добро пожаловать, дамы
Para ver a este Don Juan y sus lacayos
Посмотреть на этого Дон Жуана и его лакеев
Fue por los mandamás
Он был за боссов
Los que se avivan más
Тех, кто больше веселится
Ese río es necesario
Эта река необходима
Que convenzan a los jefes de la chusma
Чтобы убедить боссов черни
Miren bien el escenario
Посмотрите на сцену
Y no miren la vejez de quien apuntan
И не смотрите на старость тех, на кого указывают
Algunos convenció, otro esperó traición
Некоторых он убедил, других ждало предательство
Sucedió en abril
Произошло это в апреле
El sol no quería salir
Солнце не хотело вставать
Una gran reunión y un pacto de entrar en razón
Большое собрание и пакт о примирении
Pidió unión, lealtad y mucha frialdad
Он просил единства, верности и много хладнокровия
Al disparar de atrás
При стрельбе в спину
No hay lugar bajo este cielo
Для этого нет места под небом
Lo que vean desde ahora tiene dueño
Всё, что вы увидите с этого момента, имеет хозяина
Campamentos decadentes
Декадентские лагеря
Quisimos enseñarles y no aprenden
Мы хотели научить вас, но вы не учитесь
Con el sobrino van
Они идут с племянником
Ya estaba en marcha el plan
План уже был в действии
A Polidoro
Для Полидоро да
Dale un aguardiente y reí
Налей ему водки и посмейся
Demostrá quién sos
Покажи, кто ты
Aquel sangre fría, traidor
Эта хладнокровная, предательская кровь
Y olvidá (y olvidá), que una vez (que una vez), fue un amigo fiel
И забудь забудь), что когда-то (что когда-то), он был верным другом
De este escuadrón también
Также этого эскадрона
Ay, triste día en la historia
Ах, печальный день в истории
Dicen que lo pedía la gente bien
Говорят, что этого просили хорошие люди
En nombre de la patria y Dios
Во имя родины и Бога
Y la indómita tribu murió
И непокорное племя погибло
Bienvenidos al entierro
Дамы, добро пожаловать на похороны
Y al eterno funeral de este payaso
И на вечное погребение этого клоуна
Bienvenidos compañeros
Добро пожаловать, дамы
Para ver a este Don Juan y sus lacayos
Посмотреть на этого Дон Жуана и его лакеев
Fue por los mandamás
Он был за боссов
Los que se avivan más
Тех, кто больше веселится
Y llegó por fin
И он наконец настал
Aquella mañana de abril
То апрельское утро
La amistad tembló
Дружба задрожала
Cuando hubo un silencio feroz
Когда наступила жестокая тишина
Preparó (preparo), su fusil (su fusil), y pidió el puñal
Он приготовил (приготовил), свой винтовку (свою винтовку), и попросил кинжал
De la señal, final
Сигнала, финала
Ay, triste día en la historia
Ах, печальный день в истории
Dicen que lo pedía la gente bien
Говорят, что этого просили хорошие люди
En nombre de la patria y Dios
Во имя родины и Бога
Y la indómita tribu murió
И непокорное племя погибло
Ay, triste día en la historia
Ах, печальный день в истории
Dicen que lo pedía la gente bien
Говорят, что этого просили хорошие люди
En nombre de la patria y Dios
Во имя родины и Бога
Y la indómita tribu murió
И непокорное племя погибло





Writer(s): Cebreiro Giralt Sebastian, Lieutier Rospide Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.