La Vela Puerca - Réquiem por Vos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - Réquiem por Vos




Réquiem por Vos
Requiem for You
Hoy tu misa cayo
Today your mass fell
Como un velo que te trajo hasta aquí
Like a veil that brought you here
Y tu alma acaricio cada poro
And your soul caressed every pore
Y ahora es parte de mi
And now it's part of me
Si pudiera rezar
If I could pray
Rezaria por volver a sentir
I would pray to once again feel
Cada frase que dejaste en mi sueño
Every phrase you left in my dream
Y que fue parte de ti
And which was part of you
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
If the wind that took you could confess
Que te brindaba la paz
That it gave you peace
Lo abrazaría junto a mi voz
I would embrace it with my voice
Cada flor que te dan
Every flower they give you
Se convierte siempre en una oracion
Always becomes a prayer
De recuerdos de sublimes momentos de un apretado adios
Of memories of sublime moments of a tight goodbye
La ceniza sera quien nos lleve hasta donde ahora estes
The ashes will be what takes us to where you are now
A nosotros que una vez fuimos parte de tu corta vejez
To us who were once part of your short old age
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
If the wind that took you could confess
Que te brindaba la paz
That it gave you peace
Lo abrazaría junto a mi voz
I would embrace it with my voice
Si aquel dia pudiese hablar
If that day could speak
Le diria que hoy
I would tell it that today
No tengo necesidad
I have no need
De entregarle mi perdón
To offer my forgiveness
Hoy tu misa cayo
Today your mass fell
Como un velo que te trajo hasta aquí
Like a veil that brought you here
Y tu alma acaricio cada poro
And your soul caressed every pore
Y ahora es parte de mi
And now it's part of me
Si pudiera rezar
If I could pray
Rezaría por volver a sentir
I would pray to once again feel
Cada frase que dejaste en mi sueño
Every phrase you left in my dream
Y que fue parte de ti
And which was part of you
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
If the wind that took you could confess
Que te brindaba la paz
That it gave you peace
Lo abrazaría junto a mi voz
I would embrace it with my voice
Si aquel dia pudiese hablar
If that day could speak
Le diria que hoy
I would tell it that today
No tengo necesidad
I have no need
De entregarle mi perdón
To offer my forgiveness
Cada flor que te dan
Every flower they give you
Se convierte siempre en una oracion
Always becomes a prayer
De recuerdos de sublimes momentos de un apretado adios
Of memories of sublime moments of a tight goodbye





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.