Paroles et traduction La Vela Puerca - Se Despierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
despierta
su
ser
cuando
escucha
su
voz
Его
существо
пробуждается,
когда
он
слышит
твой
голос,
Aunque
a
veces
proyecte
una
imagen
atroz
Хотя
порой
и
являет
он
образ
ужасный.
Lo
acompaña
su
Dios
que
es
pagano,
también
Его
бог,
что
язычник,
всегда
с
ним,
Aunque
a
veces
recuerde
que
quiso
perder
Хоть
порой
и
вспоминает
он,
что
хотел
всё
бросить.
Amanecen
los
días
poniéndole
un
sol
Рассветают
дни,
даря
ему
солнце,
Se
calientan
las
nubes
de
tanto
dolor
Нагреваются
облака
от
боли
огромной.
Siempre
tira
su
red
y
recoge
al
pasar
Он
всегда
забрасывает
сеть
свою
и
ловит
на
лету
Algo
que
lo
reanima
y
lo
ayuda
a
intentar
То,
что
снова
вдохновляет
его
и
помогает
пытаться.
Él
no
sabe
por
qué
ya
no
puede
llorar
Он
не
знает,
почему
больше
не
может
плакать,
Y
una
lágrima
seca,
no
sabe
mojar
И
слеза
высохшая
не
может
смочить.
Amanecen
los
días
poniéndole
un
sol
Рассветают
дни,
даря
ему
солнце,
Se
calientan
las
nubes
de
tanto
dolor
Нагреваются
облака
от
боли
огромной.
Tiene
la
suerte
de
volar
con
los
demás
Ему
повезло
летать
с
другими,
De
encontrar
una
canción
Найти
песню
Y
arrasar
con
todo
el
mal
que
acecha
И
уничтожить
всё
зло,
что
подстерегает.
Tiene
las
ganas
de
soñar
un
poco
más
У
него
есть
желание
мечтать
ещё
немного,
De
correr
aquel
telón
Раздвинуть
тот
занавес,
Que
Cupido
venga
con
su
flecha
Чтобы
Купидон
пришёл
со
своей
стрелой.
Se
despierta
su
ser
cuando
escucha
su
voz
Его
существо
пробуждается,
когда
он
слышит
твой
голос,
Aunque
a
veces
proyecte
una
imagen
atroz
Хотя
порой
и
являет
он
образ
ужасный.
Siempre
tira
su
red
y
recoge
al
pasar
Он
всегда
забрасывает
сеть
свою
и
ловит
на
лету
Algo
que
lo
reanima
y
lo
ayuda
a
intentar
То,
что
снова
вдохновляет
его
и
помогает
пытаться.
Hoy
la
noche
lo
encuentra
pensando
que
al
fin
Сегодня
ночью
он
думает,
что,
наконец,
Todo
vale
la
pena
si
te
hace
reír
Всё
стоит
того,
если
это
заставляет
тебя
смеяться.
Tiene
la
suerte
de
volar
con
los
demás
Ему
повезло
летать
с
другими,
De
encontrar
una
canción
Найти
песню,
De
arrasar
con
todo
el
mal
que
acecha
Уничтожить
всё
зло,
что
подстерегает.
Tiene
las
ganas
de
soñar
un
poco
más
У
него
есть
желание
мечтать
ещё
немного,
De
correr
aquel
telón
Раздвинуть
тот
занавес,
Que
cupido
venga
con
su
flecha
Чтобы
Купидон
пришёл
со
своей
стрелой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.