La Vela Puerca - Sobre la Sien (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Sobre la Sien (En Vivo)




Sobre la Sien (En Vivo)
На виске (Вживую)
Muy buenas noches
Добрый вечер!
Buenas noches, muchachos
Добрый вечер, ребята!
Un placer esta acá en casa
Рад быть здесь, дома,
Festejando 20 impensables años
Празднуя 20 немыслимых лет.
Muchísimas gracias por acompañarnos y por estar aquí esta noche
Большое спасибо, что вы с нами и за то, что вы здесь сегодня вечером.
De corazón, arriba
От всего сердца, ура!
Todo bien
Всё хорошо.
Todo está listo
Всё готово.
¿Cómo vas?
Как ты?
Yo, aquí me ves
Я, как видишь, здесь.
Otra vez
Снова
Bajo las luces
Под светом
Y el sudor
И пот
Sobre la piel
На коже.
Empiezo hoy a ver todo de nuevo
Сегодня я начинаю видеть всё заново,
Lo que ya vi y lo que aún pretendo ver
То, что я уже видел, и то, что я ещё хочу увидеть.
Mi canción siempre es la misma
Моя песня всегда одна и та же:
Caminar sobre la sien
Ходить по виску,
Discutir lo que es injusto
Спорить о том, что несправедливо,
Destruir, luego nacer
Разрушать, а затем рождаться заново.
Voy a subir todo lo más que pueda
Я поднимусь так высоко, как только смогу,
Hasta alcanzar todo lo que haya para ti
Чтобы достичь всего, что есть для тебя.
Salir del mismo callejón
Выбраться из того же тупика,
Aporrearte el corazón
Выбить тебе сердце,
Decir que de ti me alimento
Сказать, что я питаюсь тобой,
Cantar desnudo y todo mal
Петь обнажённым и фальшиво,
Asumir que eso es normal
Признать, что это нормально,
Que yo también a veces miento
Что я тоже иногда лгу.
Todo bien
Всё хорошо.
Todo está listo
Всё готово.
¿Cómo vas?
Как ты?
Yo, aquí me ves
Я, как видишь, здесь.
La canción
Песня
Siempre es la misma
Всегда одна и та же:
Caminar sobre la sien
Ходить по виску.
Voy a subir todo lo más que pueda
Я поднимусь так высоко, как только смогу,
Hasta alcanzar todo lo que haya para ti
Чтобы достичь всего, что есть для тебя.
Salir del mismo callejón
Выбраться из того же тупика,
Aporrearte el corazón
Выбить тебе сердце,
Decir que de ti me alimento
Сказать, что я питаюсь тобой,
Cantar desnudo y todo mal
Петь обнажённым и фальшиво,
Asumir que eso es normal
Признать, что это нормально,
Que yo también a veces siento
Что я тоже иногда чувствую.
Bajo la banda
Под оркестром





Writer(s): Nicolas Lieutier, Sebastian Teysera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.