La Vela Puerca - Tentación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Tentación




Tentación
Искушение
Suele venir a jugar
Она приходит поиграть,
Sonriendo detrás del espejo
Улыбаясь из-за зеркала.
¿Cómo querés terminar?
«Чем ты хочешь все закончить?» -
Me pregunta y del miedo me alejo
Спрашивает, и я от страха отступаю.
Yo nunca voy a decir
Я никогда не скажу,
Ya no puedo mentirle al destino
Больше не могу лгать судьбе.
que no quiero sufrir
Знаю, что не хочу страдать,
Y tengo todo un mañana vacío
И у меня впереди пустое завтра.
Mi futuro en su bola de cristal
Мое будущее в ее хрустальном шаре,
Toda llena de humo
Все в дыму.
Tengo cerca y muy lejos el final
Конец близок и далек,
A la vera del mal
На грани зла.
Si todo tiene una misión
Если у всего есть предназначение,
Yo solo puedo vernos hoy
Я могу видеть нас только сегодня.
Forzados a planificar
Вынужденные планировать,
Prefiero acostumbrarme a improvisar
Я предпочитаю привыкнуть импровизировать.
Mi ángel me tienta al pasar
Мой ангел искушает меня мимоходом,
Y se aferra nervioso a mi puerta
И нервно цепляется за мою дверь.
Grita que me quiere hablar
Кричит, что хочет поговорить со мной,
Y tampoco le escucho la oferta
Но я не слушаю и его предложение.
Mi futuro en la bola de cristal
Мое будущее в хрустальном шаре,
Está lleno de humo
Все в дыму.
Tengo cerca y muy lejos el final
Конец близок и далек,
Y no está bien ni mal
И это не хорошо и не плохо.
Si todo tiene una misión
Если у всего есть предназначение,
Yo solo puedo vernos hoy
Я могу видеть нас только сегодня.
Forzados a planificar
Вынужденные планировать,
Prefiero acostumbrarme a improvisar
Я предпочитаю привыкнуть импровизировать.
Y sin ver nada voy a caminar
И ничего не видя, я пойду,
A buscar en cada calle
Искать на каждой улице
Otro anhelo que sentir
Другое стремление, которое почувствую,
Otro desafío que seguir
Другой вызов, за которым последую.
Desaparecen los dos
Они оба исчезают,
Creo que se quedaron a mano
Думаю, они остались квиты.
No quiero la salvación
Я не хочу спасения,
Ni hay infierno que esté de mi lado
И нет ада, который был бы на моей стороне.
Mi futuro en la bola de cristal
Мое будущее в хрустальном шаре,
Todo lleno de humo
Все в дыму.
Tengo cerca y muy lejos el final
Конец близок и далек,
Soy otro animal
Я другой зверь.
Y ciego voy a caminar
И слепой я пойду,
A buscar en cada calle
Искать на каждой улице
Otro anhelo que sentir
Другое стремление, которое почувствую,
Otro desafío que seguir
Другой вызов, за которым последую.
¿Adónde quiero ir?
Куда я хочу идти?
Tengo el bolso listo y decidí
У меня сумка собрана, и я решил
Cambiar el rumbo a cien
Сменить курс на сто,
Que al final me tienta envejecer
Потому что в конце концов меня искушает старение.





Writer(s): Casanova Bullosa Juan Fernando, Lieutier Rospide Nicolas, Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.