La Vela Puerca - Todo el Karma (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Todo el Karma (En Vivo)




Todo el Karma (En Vivo)
Вся карма (Вживую)
Nunca se perdió en rincones rebotando sin salida
Никогда не терялся в закоулках, блуждая без выхода,
Repitiendo la oración que nunca cumple
Повторяя молитву, которая никогда не исполнится.
En las calles más oscuras de su vida
На самых темных улицах своей жизни,
Prometiendo algún día dejar que lo curen
Обещая однажды позволить себя исцелить.
Él siempre imaginó la ceguera más atroz y despiadada
Он всегда представлял себе самую ужасную и безжалостную слепоту,
El olor recalcitrante de otro día
Навязчивый запах очередного дня,
Con las lágrimas a punto de estallarle
Со слезами, готовыми прорваться,
Por el último delirio que vivió Agustina
Из-за последнего бреда, который пережила Агустина.
Supo evitar el suelo y ver su fin
Он сумел избежать падения и увидеть свой конец,
Dejó caer su ego y aprendió así
Отпустил свое эго и таким образом научился
A ver cómo se entera y ser anormal
Видеть, как мир узнает и становится ненормальным,
Reírse de sus penas, y a ir por ir
Смеяться над своими печалями и просто идти вперед.
Quiso caminar y sacó de la mochila todo el karma
Он захотел идти и вытащил из рюкзака всю карму,
El camino se llenó todo de barro
Дорога вся покрылась грязью,
Los zapatos le pesaban como anclas
Ботинки стали тяжелыми, как якоря,
Pero tuvo condición para no hundirse nunca
Но у него было условие, чтобы никогда не тонуть.
Él pudo comprender que prefiere el que no hace al que destruye
Он смог понять, что предпочитает того, кто не делает, тому, кто разрушает,
Lo del miedo que te imponen con mentiras
Насчет страха, который тебе навязывают ложью,
Mentiras que no duran para siempre
Ложью, которая не длится вечно,
Entendió que el "para siempre", siempre se termina, ¡eh!
Он понял, что "навсегда" всегда заканчивается, эй!
Supo evitar el suelo y ver su fin
Он сумел избежать падения и увидеть свой конец,
Dejó caer su ego y aprendió así
Отпустил свое эго и таким образом научился
A ver cómo se entera y ser anormal
Видеть, как мир узнает и становится ненормальным,
Reírse de sus penas, y a ir por ir
Смеяться над своими печалями и просто идти вперед,
Sin pensar
Не думая.
¡Vamos la banda!
Вперед, группа!
Puedo ver, y enfermo no puedo ver
Я могу видеть, и больной я не могу видеть,
Voy siguiendo fiel, fiel a la piel
Я следую верно, верно своей коже.
Puedo ver, y enfermo no puedo ver
Я могу видеть, и больной я не могу видеть,
Voy siguiendo fiel, fiel a la piel
Я следую верно, верно своей коже.
Puedo ver, y enfermo no puedo ver
Я могу видеть, и больной я не могу видеть,
Voy siguiendo fiel, fiel a la piel
Я следую верно, верно своей коже.
¡Gracias!
Спасибо!





Writer(s): Rafael Di Bello, Sebastian Cebreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.