Paroles et traduction La Vela Puerca - Va a Escampar (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va a Escampar (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
It's Going to Clear Up (Live at Luna Park Volume 2)
Hoy
asume
lo
que
venga
Today,
face
whatever
comes
Sea
para
bien,
o
todo
mal
Whether
it's
for
good,
or
all
bad
Y
aunque
pierda
lo
que
tenga
And
even
if
you
lose
everything
you
have
Se
va
a
morder
para
aguantar
You're
going
to
bite
down
to
endure
Hoy
que
claro
ve
las
cosas
Today,
you
see
things
clearly
Que
ayer
no
vio,
ni
va
a
exigir
That
you
didn't
see
yesterday,
and
you're
not
going
to
demand
Sobre
su
pena
se
posa
You
rest
upon
your
sorrow
Quiere
entender
para
seguir
You
want
to
understand
to
keep
going
Llega
la
batalla
y
contra
él
estalla
The
battle
comes
and
explodes
against
you
(Algún
día
va
a
escampar)
(Someday
it's
going
to
clear
up)
Y,
¿cómo
sale
de
esta?
Quiere
la
respuesta
And
how
do
you
get
out
of
this?
You
want
the
answer
Sabe
que
no
es
escapar
You
know
it's
not
about
escaping
Hoy
qué
raro
que
lo
miran
Today,
how
strange
that
they
look
at
you
Se
pone
en
pie
y
quiere
hablar
You
stand
up
and
want
to
speak
Y
a
su
boca
se
le
olvida
And
your
mouth
forgets
Lo
que
una
vez
quiso
explicar
What
you
once
wanted
to
explain
Su
paciencia
va
a
montar
Your
patience
is
going
to
put
on
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
you
parade
Al
dolor
que
supo
ser
The
pain
that
used
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
the
one
you
don't
want
to
see
return
now
Hoy
se
siente
satisfecho
Today
you
feel
satisfied
Aunque
aquel
rol
no
exista
más
Even
though
that
role
doesn't
exist
anymore
Para
vida
con
su
pecho
For
life
with
your
chest
Y
su
canción
vuelve
a
sonar
And
your
song
plays
again
Hoy
recibe
los
aplausos
Today
you
receive
the
applause
Supo
ser
sal,
y
también
miel
You
knew
how
to
be
salt,
and
also
honey
Y
conecta
con
sus
pasos
And
you
connect
with
your
steps
Que
resbalar
no
cae
bien
That
slipping
isn't
good
Terminó
su
guerra,
los
pies
en
la
tierra
Your
war
is
over,
your
feet
on
the
ground
Y
su
mano
a
un
corazón
And
your
hand
on
a
heart
Su
pensar
tranquilo,
su
pena
un
olvido
Your
thinking
is
calm,
your
sorrow
a
forgotten
thing
Y
su
alma
una
pasión
And
your
soul
a
passion
Hoy
asume
lo
que
venga
Today,
face
whatever
comes
Sea
para
bien,
o
todo
mal
Whether
it's
for
good,
or
all
bad
Y
aunque
pierda
lo
que
tenga
And
even
if
you
lose
everything
you
have
Se
va
a
morder
para
aguantar
You're
going
to
bite
down
to
endure
Su
paciencia
va
a
montar
Your
patience
is
going
to
put
on
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
you
parade
Al
dolor
que
supo
ser
The
pain
that
used
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
the
one
you
don't
want
to
see
return
now
Se
refugia
en
un
farol
You
take
refuge
in
a
streetlight
Y
entre
dos
flores
que
siempre
apuntan
al
sol
And
between
two
flowers
that
always
point
towards
the
sun
Así
cruza
su
pared
That's
how
you
cross
your
wall
Me
sonríe
y
rompe
con
su
propia
red
You
smile
at
me
and
break
your
own
net
Llega
la
batalla
y
contra
él
estalla
The
battle
comes
and
explodes
against
you
(Algún
día
va
a
escampar)
(Someday
it's
going
to
clear
up)
Y,
¿cómo
sale
de
esta?
Quiere
la
respuesta
And
how
do
you
get
out
of
this?
You
want
the
answer
Sabe
que
no
es
escapar
You
know
it's
not
about
escaping
Su
paciencia
va
a
montar
Your
patience
is
going
to
put
on
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
you
parade
Al
dolor
que
supo
ser
The
pain
that
used
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
the
one
you
don't
want
to
see
return
now
Se
refugia
en
un
farol
You
take
refuge
in
a
streetlight
Y
entre
dos
flores
que
siempre
apuntan
al
sol
And
between
two
flowers
that
always
point
towards
the
sun
Así
cruza
su
pared
That's
how
you
cross
your
wall
Me
sonríe
y
rompe
con
su
propia
red
You
smile
at
me
and
break
your
own
net
Su
propia
red
Your
own
net
Muchísimas
gracias
Thank
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.