Paroles et traduction La Vela Puerca - Va a Escampar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va a Escampar
Rain Will Come
Hoy
asume
lo
que
venga
Today,
I
accept
whatever
comes
my
way,
Sea
para
bien
o
todo
mal
Be
it
good
or
all
bad.
Y
aunque
pierda
lo
que
tenga
And
though
I
may
lose
everything,
Se
va
a
morder
para
aguantar
I
will
bite
my
tongue
to
endure.
Hoy
qué
claro
ve
las
cosas
Today,
how
clearly
I
see
things
Que
ayer
no
vio,
ni
va
a
exigir
That
yesterday
I
did
not
see,
and
will
not
demand.
Sobre
su
pena
se
posa
I
brood
over
my
sorrow.
Quiere
entender
para
seguir
I
want
to
understand
so
that
I
can
continue.
Llega
la
batalla
The
battle
comes.
Y
contra
él
estalla
And
it
explodes
against
me.
Algún
día
va
a
escampar
Some
day
the
rain
will
come.
¿Y
cómo
sale
de
esta?
And
how
do
I
get
out
of
this?
Quiere
la
respuesta
I
want
the
answer.
Sabe
que
no
es
escapar
I
know
it
is
not
escape.
Hoy
qué
raro
que
lo
miran
Today,
how
strangely
they
look
at
me.
Se
pone
en
pie
y
quiere
hablar
I
stand
up
and
want
to
speak.
Y
a
su
boca
se
le
olvida
And
my
mouth
forgets
Lo
que
una
vez
quiso
explicar
What
I
once
wanted
to
explain.
Su
paciencia
va
a
montar
My
patience
is
going
to
build
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
it
parade.
Al
dolor
que
supo
ser
To
the
pain
that
I
knew
how
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
that
I
don't
want
to
see
return
anymore.
Hoy
se
siente
satisfecho
Today,
I
feel
satisfied,
Aunque
aquel
rol
no
exista
más
Even
though
that
role
no
longer
exists.
Para
vida
con
su
pecho
For
a
life
with
my
chest
Y
su
canción
vuelve
a
sonar
And
my
song
plays
again.
Hoy
recibe
los
aplausos
Today,
I
receive
the
applause.
Supo
ser
sal
y
también
miel
I
knew
how
to
be
salt
and
also
honey.
Y
conecta
con
sus
pasos
And
I
connect
with
my
steps.
Que
al
resbalar
no
cae
bien
So
that
when
I
slip
up,
I
don't
fall
on
my
face.
Terminó
su
guerra
I
have
finished
my
war.
Los
pies
en
la
tierra
My
feet
are
on
the
ground.
Y
su
mano
a
un
corazón
And
my
hand
is
on
my
heart.
Su
pensar
tranquilo
My
thoughts
are
peaceful,
Su
pena
un
olvido
My
sorrow
is
forgotten,
Y
su
alma
una
pasión
And
my
soul
is
pure
passion.
Y
hoy
asume
lo
que
venga
And
today,
I
accept
whatever
comes
my
way,
Sea
para
bien
o
todo
mal
Be
it
good
or
all
bad.
Y
aunque
pierda
lo
que
tenga
And
though
I
may
lose
everything,
Se
va
a
morder
para
aguantar
I
will
bite
my
tongue
to
endure.
Su
paciencia
va
a
montar
My
patience
is
going
to
build
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
it
parade.
Al
dolor
que
supo
ser
To
the
pain
that
I
knew
how
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
that
I
don't
want
to
see
return
anymore.
Se
refugia
en
un
farol
I
take
refuge
in
the
lantern
light,
Y
entre
dos
flores
que
siempre
apuntan
al
sol
And
in
the
two
flowers
that
always
reach
toward
the
sun.
Así
cruza
su
pared
That
way,
I
can
get
past
my
wall.
Me
sonríe
y
rompe
con
su
propia
red
You
smile
at
me
and
break
free
from
your
own
net.
Llega
la
batalla
The
battle
comes.
Y
contra
él
estalla
And
it
explodes
against
me.
Algún
día
va
a
escampar
Some
day
the
rain
will
come.
¿Y
cómo
sale
de
esta?
And
how
do
I
get
out
of
this?
Quiere
la
respuesta
I
want
the
answer.
Sabe
que
no
es
escapar
I
know
it
is
not
escape.
Su
paciencia
va
a
montar
My
patience
is
going
to
build
Todo
un
circo
para
verlo
desfilar
A
whole
circus
to
watch
it
parade.
Al
dolor
que
supo
ser
To
the
pain
that
I
knew
how
to
be
Y
al
que
ahora
ya
no
quiere
ver
volver
And
that
I
don't
want
to
see
return
anymore.
Se
refugia
en
un
farol
I
take
refuge
in
the
lantern
light,
Y
entre
dos
flores
que
siempre
apuntan
al
sol
And
in
the
two
flowers
that
always
reach
toward
the
sun.
Así
cruza
su
pared
That
way,
I
can
get
past
my
wall.
Me
sonríe
y
rompe
con
su
propia
red
You
smile
at
me
and
break
free
from
your
own
net.
Su
propia
red
Your
own
net.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.