La Vela Puerca - Zafar (En Vivo en el Luna Park Volumen 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vela Puerca - Zafar (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)




Zafar (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Спасение (Живой концерт в Луна-Парке Том 1)
Soy de la cuidad con todo lo que ves
Я из города, со всем, что ты видишь,
Con su ruido, con su gente, consume vejez
С его шумом, с его людьми, поглощающим старость.
Y no puedo evitar, el humo que entra hoy
И я не могу избежать дыма, который проникает сегодня,
Pero igual sigo creciendo, soy otro carbón
Но я все еще расту, я еще один уголек.
No voy a imaginar, la pena en los demás
Я не буду представлять себе боль других,
Compro aire y si es puro, pago mucho más
Покупаю воздух, и если он чистый, плачу гораздо больше.
No voy a tolerar, que ya no tengan fe
Я не потерплю, чтобы они потеряли веру,
Que se bajen los brazos, que no haya lucidez.
Чтобы они опустили руки, чтобы не было ясности.
Me voy, volando por ahí
Я улетаю куда-то,
Y estoy, convencido de ir
И я уверен, что уйду.
Me voy, silbando y sin rencor
Я ухожу, насвистывая и без обиды,
Y estoy, zafando del olor.
И я избавляюсь от этого запаха.
Me encontré con la gente, que sabe valorar
Я встретил людей, которые знают цену вещам,
Que de turista en la capital, han sabido vagar/Y no ha encarado al fin la cruda realidad
Которые, будучи туристами в столице, умели бродить/И не столкнулись, в конце концов, с суровой реальностью
De respirar hollín, de llorar alquitrán
Вдыхать копоть, плакать дегтем.
Y empiezo a envejecer, sudando mi verdad
И я начинаю стареть, источая свою правду,
Criado pa' toser, con mucha variedad
Выросший, чтобы кашлять, с большим разнообразием.
Y adonde ir a para, cargando con mi olor
И куда мне идти, неся с собой свой запах?
Deberíamos andar desnudos pa' sentirnos mejor.
Нам следовало бы ходить голыми, чтобы чувствовать себя лучше.
Me voy, volando por ahí
Я улетаю куда-то,
Y estoy, convencido de ir
И я уверен, что уйду.
Me voy, silbando y sin rencor
Я ухожу, насвистывая и без обиды,
Y estoy, zafando del olor.
И я избавляюсь от этого запаха.





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.